Je was op zoek naar: spaltungsplan (Duits - Pools)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Polish

Info

German

spaltungsplan

Polish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Pools

Info

Duits

dem spaltungsplan;

Pools

planu podziału;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Ö spaltungsplan Õ

Pools

Ö plan podziału Õ

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

den spaltungsplan zu genehmigen.

Pools

zatwierdzić plan podziału.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

e) den spaltungsplan zu genehmigen.

Pools

e) zatwierdzić plan podziału.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die aktionäre der gespaltenen gesellschaft werden entsprechend der im spaltungsplan vorgesehenen aufteilung aktionäre einer oder mehrerer begünstigter gesellschaften;

Pools

akcjonariusze spółki dzielonej stają się akcjonariuszami spółki lub spółek przejmujących zgodnie z rozdziałem przewidzianym w projekcie podziału;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(1) die verwaltungs- oder leistungsorgane der an der spaltung beteiligten gesellschaften erstellen einen schriftlichen spaltungsplan.

Pools

1. administrujące lub zarządzające organy spółek uczestniczących w podziale opracowują plan podziału na piśmie.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

wird ein gegenstand des passivvermögens im spaltungsplan nicht zugeteilt und lässt auch dessen auslegung eine entscheidung über die zuteilung nicht zu, so haftet jede der begünstigten gesellschaften als gesamtschuldner.

Pools

w przypadku gdy jedno z pasywów spółki nie jest rozdzielone przez plan podziału i interpretacja tego planu nie przesądza o możliwości rozdziału, każda ze spółek przejmujących jest solidarnie odpowiedzialna z tego tytułu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

b) wird ein gegenstand des passivvermögens im spaltungsplan nicht zugeteilt und lässt auch dessen auslegung eine entscheidung über die zuteilung nicht zu, so haftet jede der begünstigten gesellschaften als gesamtschuldner.

Pools

b) w przypadku gdy jedno z pasywów spółki nie jest rozdzielone przez plan podziału i interpretacja tego planu nie przesądza o możliwości rozdziału, każda ze spółek przejmujących jest solidarnie odpowiedzialna z tego tytułu.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die in artikel 138 vorgeschriebene offenlegung ist für die begünstigte gesellschaft mindestens einen monat vor dem tag derjenigen hauptversammlung der gespaltenen gesellschaft, die über den spaltungsplan zu beschließen hat, zu bewirken;

Pools

dla każdej spółki przejmującej dokonano ogłoszenia przewidzianego w art. 138 co najmniej na miesiąc przed ustalonym dniem walnego zgromadzenia spółki dzielonej zwołanego w celu zadecydowania w kwestii planu podziału;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie soll unnötige verwaltungslasten beseitigen, indem sie es den aktionären ermöglicht, auch ohne bestehen einer entsprechenden einzelstaatlichen rechtsvorschrift auf die vorlage eines sachverständigenberichts zum verschmelzungs- oder spaltungsplan zu verzichten1.

Pools

celem tej propozycji jest usunięcie zbędnych obciążeń administracyjnych dla przedsiębiorstw poprzez bezpośrednie1 umożliwienie zainteresowanym stronom zrezygnowania z pisemnego sprawozdania biegłych dotyczącego planu połączenia lub podziału, jeżeli wyrażą taką wolę.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(2) der spaltungsplan muß mindestens folgende angaben enthalten: a) die rechtsform, die firma und den sitz der an der spaltung beteiligten gesellschaften,

Pools

2. plan podziału określa, co najmniej: a) typ, firmę i siedzibę każdej ze spółek uczestniczących w podziale;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

sich zu vergewissern, dass die gläubiger jeder der an der spaltung beteiligten gesellschaften zumindest den spaltungsplan binnen einer frist erhalten haben oder sich beschaffen können, die es ihnen ermöglicht, ihn rechtzeitig vor dem unter buchstabe b genannten zeitpunkt zu prüfen;

Pools

zapewnić, aby wierzyciele każdej ze spółek uczestniczących w podziale otrzymali przynajmniej plan podziału lub mogli się z nim zapoznać w czasie umożliwiającym im jego zbadanie przed datą, o której mowa w lit. b);

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(1) für jede der an der spaltung beteiligten gesellschaften prüfen ein oder mehrere von diesen unabhängige sachverständige, welche durch ein gericht oder eine verwaltungsbehörde bestellt oder zugelassen sind, den spaltungsplan und erstellen einen schriftlichen bericht für die aktionäre. die rechtsvorschriften eines mitgliedstaats können jedoch die bestellung eines oder mehrerer unabhängiger sachverständiger für alle an der spaltung beteiligten gesellschaften vorsehen, wenn die bestellung auf gemeinsamen antrag dieser gesellschaften durch ein gericht oder eine verwaltungsbehörde erfolgt. diese sachverständigen können entsprechend den rechtsvorschriften jedes mitgliedstaats sowohl natürliche oder juristische personen als auch gesellschaften sein.

Pools

1. jeden lub kilku biegłych, działających w imieniu każdej ze spółek uczestniczących w podziale, ale od nich niezależnych, wyznaczonych lub zaaprobowanych przez sąd lub organ administracyjny, bada plan podziału i sporządza na piśmie sprawozdanie dla akcjonariuszy. jednakże przepisy ustawowe państwa członkowskiego mogą przewidywać wyznaczenie jednego lub kilku biegłych dla wszystkich spółek uczestniczących w podziale, jeżeli takie wyznaczenie jest dokonywane przez sąd lub organy administracyjne na wspólny wniosek tych spółek. takimi biegłymi mogą być, zależnie od przepisów ustawowych każdego państwa członkowskiego, osoby fizyczne albo prawne, w tym spółki lub przedsiębiorstwa.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,521,145 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK