Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
geschehen zu brüssel am vierundzwanzigsten juni zweitausenddreizehn in zwei urschriften.
sporządzono w brukseli dnia 4 lipca dwa tysiące trzynastego roku w dwóch egzemplarzach
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schiffe mit hohem risikoprofil kommen ab dem vierundzwanzigsten monat für eine Überprüfung in betracht.
statki o niskim ryzyku kwalifikują się do inspekcji od 24 miesiąca.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese verordnung tritt am vierundzwanzigsten tag des auf den monat ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen gemeinschaften folgenden monats in kraft.
niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego czwartego dnia następnego miesiąca po jego opublikowaniu w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich.niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
d) der bisherige einundzwanzigste erwägungsgrund wird zum vierundzwanzigsten erwägungsgrund und erhält folgende fassung: "es ist eine form einer bedingten finanzierungsgewährung in verbindung mit der erfuellung der bestimmungen über die wirtschaftliche konvergenz im sinne des artikels 104 des vertrags und mit dem erfordernis einer vernünftigen verschuldungspolitik des staates vorzusehen. in diesem zusammenhang ist die frage, ob den aus dem vertrag erwachsenden verpflichtungen entsprochen wird, auch unter gebührender berücksichtigung der in der entschließung des europäischen rates vom 17. juni 1997 zum stabilitäts- und wachstumspakt(12) angenommenen leitlinien zu beurteilen.
d) w preambule dotychczasowy akapit 21 otrzymuje oznaczenie akapit 24 oraz otrzymuje brzmienie: "należy wprowadzić formę uzależnienia przyznania pomocy finansowej w związku z wypełnieniem warunków konwergencji ekonomicznej, o których mowa w art. 104 traktatu oraz z potrzebą zdrowego zarządzania deficytem publicznym; w tym kontekście, należy również ocenić przestrzeganie zobowiązań wynikających z traktatu, z należytym uwzględnieniem wytycznych przyjętych w rezolucji rady europejskiej z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie paktu na rzecz stabilności i wzrostu, a pojęcie nadmiernego deficytu należy interpretować w świetle tej rezolucji; dla każdego biorącego udział państwa członkowskiego należy ocenić uwarunkowania makroekonomiczne z uwzględnieniem zakresu odpowiedzialności każdego państwa członkowskiego w zakresie stabilności euro; [*] dz.u. c 236 z 2.8.1997, str. 1."
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak