Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
klage, eingereicht am 13. september 2005 — adler modemärkte/habm
recurso interposto em 13 de setembro de 2005 — adler modemärkte gmbh/ihmi
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
der deinen mund fröhlich macht, und du wieder jung wirst wie ein adler.
quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fliegt der adler auf deinen befehl so hoch, daß er sein nest in der höhe macht?
ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
das sind aber die ihr nicht essen sollt: der adler, der habicht, der fischaar,
mas estas são as de que não comereis: a águia, o quebrantosso, o xofrango,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
berlin mit dem deutschen kanzler, dem wiedergenutzten reichstag, auch dem wiederaufgetauchten adler und sogar dem krieg.
um assunto tratado, ainda por cima, em berlim. em berlim, com o chanceler alemão, com o reichstag agora reencontrado, com a mesma águia também reencontrada, e até com a guerra.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
2 jankovic j, hunter c, dolimbek bz, dolimbek gs, adler ch, brashear a, et al.
2 jankovic j, hunter c, dolimbek bz, dolimbek gs, adler ch, brashear a, et al.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
der herr wird ein volk über dich schicken von ferne, von der welt ende, wie ein adler fliegt, des sprache du nicht verstehst,
o senhor levantará contra ti de longe, da extremidade da terra, uma nação que voa como a águia, nação cuja língua não entenderás;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
unsre verfolger waren schneller denn die adler unter dem himmel; auf den bergen haben sie uns verfolgt und in der wüste auf uns gelauert.
os nossos perseguidores foram mais ligeiros do que as águias do céu; sobre os montes nos perseguiram, no deserto nos armaram ciladas.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ein auge, das den vater verspottet, und verachtet der mutter zu gehorchen, das müssen die raben am bach aushacken und die jungen adler fressen.
os olhos que zombam do pai, ou desprezam a obediência � mãe, serão arrancados pelos corvos do vale e devorados pelos filhos da águia.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allein die unternehmen sind mit hilfe der kommission in der lage, projekte zu verwirklichen, die gleich dem adler über den bergen schweben und eine globale sicht haben.
só as empresas poderão, com a ajuda da comissão, realizar projectos que voem como as águias, sobre os montes, e ter uma visão global.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
rufe laut wie eine posaune: er kommt über das haus des herrn wie ein adler, darum daß sie meinen bund übertreten und von meinem gesetz abtrünnig werden.
põe a trombeta � tua boca. ele vem como águia contra a casa do senhor; porque eles transgrediram o meu pacto, e se rebelaram contra a minha lei.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saul und jonathan, holdselig und lieblich in ihrem leben, sind auch im tode nicht geschieden; schneller waren sie denn die adler und stärker denn die löwen.
saul e jônatas, tão queridos e amáveis na sua vida, também na sua morte não se separaram; eram mais ligeiros do que as águias, mais fortes do que os leões.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: