Je was op zoek naar: adler (Duits - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

adler

Portugees

adler

Laatste Update: 2011-07-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

farn, adler-

Portugees

feiteira

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

adler operation

Portugees

operação de adler

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

adler-nebelobject name (optional)

Portugees

nebulosa Águiaobject name (optional)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

benjamin adler benadler@bigfoot.de

Portugees

benjamin adler benadler@ bigfoot. de

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

adler-32name of the checksum algorithm

Portugees

adler- 32name of the checksum algorithm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wo aber ein aas ist, da sammeln sich die adler.

Portugees

pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

den steig kein adler erkannt hat und kein geiersauge gesehen;

Portugees

a ave de rapina não conhece essa vereda, e não a viram os olhos do falcão.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

klage, eingereicht am 13. september 2005 — adler modemärkte/habm

Portugees

recurso interposto em 13 de setembro de 2005 — adler modemärkte gmbh/ihmi

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der deinen mund fröhlich macht, und du wieder jung wirst wie ein adler.

Portugees

quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

fliegt der adler auf deinen befehl so hoch, daß er sein nest in der höhe macht?

Portugees

ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das sind aber die ihr nicht essen sollt: der adler, der habicht, der fischaar,

Portugees

mas estas são as de que não comereis: a águia, o quebrantosso, o xofrango,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

berlin mit dem deutschen kanzler, dem wiedergenutzten reichstag, auch dem wiederaufgetauchten adler und sogar dem krieg.

Portugees

um assunto tratado, ainda por cima, em berlim. em berlim, com o chanceler alemão, com o reichstag agora reencontrado, com a mesma águia também reencontrada, e até com a guerra.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

2 jankovic j, hunter c, dolimbek bz, dolimbek gs, adler ch, brashear a, et al.

Portugees

2 jankovic j, hunter c, dolimbek bz, dolimbek gs, adler ch, brashear a, et al.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

der herr wird ein volk über dich schicken von ferne, von der welt ende, wie ein adler fliegt, des sprache du nicht verstehst,

Portugees

o senhor levantará contra ti de longe, da extremidade da terra, uma nação que voa como a águia, nação cuja língua não entenderás;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

unsre verfolger waren schneller denn die adler unter dem himmel; auf den bergen haben sie uns verfolgt und in der wüste auf uns gelauert.

Portugees

os nossos perseguidores foram mais ligeiros do que as águias do céu; sobre os montes nos perseguiram, no deserto nos armaram ciladas.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ein auge, das den vater verspottet, und verachtet der mutter zu gehorchen, das müssen die raben am bach aushacken und die jungen adler fressen.

Portugees

os olhos que zombam do pai, ou desprezam a obediência � mãe, serão arrancados pelos corvos do vale e devorados pelos filhos da águia.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

allein die unternehmen sind mit hilfe der kommission in der lage, projekte zu verwirklichen, die gleich dem adler über den bergen schweben und eine globale sicht haben.

Portugees

só as empresas poderão, com a ajuda da comissão, realizar projectos que voem como as águias, sobre os montes, e ter uma visão global.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

rufe laut wie eine posaune: er kommt über das haus des herrn wie ein adler, darum daß sie meinen bund übertreten und von meinem gesetz abtrünnig werden.

Portugees

põe a trombeta � tua boca. ele vem como águia contra a casa do senhor; porque eles transgrediram o meu pacto, e se rebelaram contra a minha lei.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

saul und jonathan, holdselig und lieblich in ihrem leben, sind auch im tode nicht geschieden; schneller waren sie denn die adler und stärker denn die löwen.

Portugees

saul e jônatas, tão queridos e amáveis na sua vida, também na sua morte não se separaram; eram mais ligeiros do que as águias, mais fortes do que os leões.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,744,707,096 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK