Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
der rat stimmt dabei mit qualifizierter mehrheit ab.
o conselho decidirá por maioria qualificada.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
beihilferegelungen schlugen dabei mit 96 % zu buche.
neste grupo, os regimes representavam 96 %.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fortschritte lassen sich dabei mit verschiedenen mitteln erzielen.
em termos de estratégia política, podem existir diversas formas de alcançar progressos nesta área.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die nationalen sicherheitsbehörden arbeiten dabei mit der agentur zusammen.
as autoridades nacionais responsáveis pela segurança colaboram com a agência nesta tarefa.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir haben es dabei mit vergleichsweise bescheidenen beträgen zu tun.
neste contexto, estamos perante montantes relativamente modestos.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die union wird dabei mit den übrigen delegationen und dem generalsekretariat zusammenarbeiten.
para o efeito, a união actuará em colaboração com as outras delegações e com o secretário-geral.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie verhält es sich dabei mit der unterstützung bei den agrarexporten?
para África? que se passa com o apoio às exportações agrícolas?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ecansya wird dabei mit oder ohne weitere arzneimittel gegen krebs angewendet;
o ecansya é utilizado em associação ou não com outros medicamentos anticancerígenos;
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der teilnehmerstaat teilt dabei mit, welchen prozentsatz der kosten er zurückzahlen wird.
o estado participante indica qual a percentagem dos custos que reembolsará.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission wird dabei mit den dem europäischen parlament und den anderen europäischen institutionen zusammenarbeiten.
a comissão procurará trabalhar em estreita cooperação com o parlamento europeu e os órgãos da união europeia.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir müssen ihnen dabei mit verstärkter und effektiverer hilfe unter die arme greifen.
para esse fim, é preciso que os ajudemos, através do aumento da assistência e da melhoria da eficácia.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die eg muss sich bereithalten, um ihnen dabei mit vollem einsatz unter die arme zu greifen.
a ue deve estar em condições de prestar todo o seu apoio.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den interessen der bürger und unternehmen ist dabei mit raschen, unbürokratischen lösungen am besten gedient.
a melhor forma de servir os interesses dos cidadãos e das empresas é encontrar soluções de uma forma rápida e informal.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die bieter können ihre unverbindlichen angebote jederzeit nachbessern, sofern sie dabei mit den ausschreibungsbedingungen vereinbar bleiben.
os proponente podem melhorar as propostas indicativas a qualquer momento, desde que as mantenham em conformidade com as condições do concurso.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
sicherlich wird dieser prozeß nicht durchführbar sein, wenn wir dabei mit rein buchhalterischen methoden vorgehen.
bom, esse alargamento não pode ser feito com os métodos da contabilidade.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die mitgliedstaaten sollten abschiebungen gemeinsam durchführen und dabei mit der organisation bi- und multilateraler charterflüge beginnen.
os estados‑membros devem organizar operações de regresso conjuntas utilizando voos fretados conjuntos numa base bilateral e multilateral.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
capecitabine accord wird dabei mit oder ohne weitere krebsmedikamente eingesetzt. fortgeschrittenen magenkarzinomen (magenkrebs).
o capecitabine accord é utilizado com ou sem outros medicamentos anticancerígenos; cancro gástrico (do estômago) avançado.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
effektives mobilitätsmanagement sollte dabei mit mobilitätsberatung unter einbeziehung von nutzergruppen, sozialpartnern u.a. in die entscheidungsfindung verbunden sein.
a gestão eficaz da mobilidade deveria, para tal, ser acompanhada de consultas que associassem também ao processo decisório os grupos de utentes e os parceiros sociais.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vier monate danach, diese mündliche anfrage soll ihnen in erster linie deutlich machen, meine damen und herren kommissare, daß die forstwirtschaft sich in einer äußerst kritischen situation befindet.
decorridos quatro meses, o objectivo desta pergunta oral, senhoras e senhores comissários, é, pois, dizer-lhes, em primeiro lugar, que a silvicultura está numa situação extremamente delicada.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hat nun mein vater auf euch ein schweres joch geladen, so will ich eures joches noch mehr machen: mein vater hat euch mit peitschen gezüchtigt, ich aber mit skorpionen.
assim que, se meu pai vos carregou dum jugo pesado, eu ainda aumentarei o vosso jugo; meu pai vos castigou com açoites; eu, porém, vos castigarei com escorpiões.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.