Je was op zoek naar: in deckung treibt (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

in deckung treibt

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

solide finanzplanung bedeutet, ressourcen und bedürfnisse in deckung zu bringen.

Portugees

um bom planeamento financeiro significa adaptar os recursos às necessidades.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die sprengung erfolgt erst nach räumung der gefahrzone und wenn die die sprengung durchführenden personen in deckung sind.

Portugees

a ignição só é realizada depois da evacuação da zona perigosa e quando os operadores estiverem abrigados.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

target auf den feind zu vernichten, in deckung gehen, schießen das ziel als die tasten verbergen.

Portugees

utilize as teclas de setas para bater mais lixo latas, mas evitar o povo setas movimento

Laatste Update: 2013-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die sprengung erfolgt erst nach räumung der gefahrenzone und wenn die personen, die die sprengung durchführen, in deckung sind.

Portugees

o tiro só pode ser realizado depois da evacuação da zona perigosa e quando os operadores estiverem abrigados.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn der herr abgeordnete den ausdruck" bei allem respekt" benutzt, dann gehe ich normalerweise in deckung.

Portugees

quando o ilustre deputado fala do respeito que me deve, geralmente fico logo assustado.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

vielleicht lag es an dem erschreckenden gedanken an die potentiellen folgen jener explosion, daß so viele regierungen und bürger schnell in deckung gingen; sie vermochten einfach nicht, darüber nachzudenken.

Portugees

talvez tenha sido o panorama aterrador dos efeitos potenciais dessa explosão que levou tantos governos e indivíduos a proteger-se; porque simplesmente não conseguiam enfrentá-lo.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

anliegen des vorschlags sollte es sein, die zuckerregelung und ihre auf ihren markt zugeschnittenen ziele mit den zielen der gap und dem beim mid-term-review von der kommission gewählten interventionsmodus in deckung zu bringen.

Portugees

a proposta deverá procurar harmonizar o regime do açúcar e os objectivos específicos do seu mercado com os objectivos atribuídos à pac e as modalidades de intervenção estabelecidas pela comissão quando da revisão intercalar da mesma.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die branche verdient es nicht, dass wir uns hier für ihre produkte oder ihre zukunft einsetzen, ist sie doch vom ersten tag an in deckung gegangen und macht es damit sehr schwer, aufzuholen und eine vernünftige debatte auf diesem gebiet in gang zu bringen.

Portugees

não merecem que estejamos aqui a defender os seus produtos e o seu futuro, porque optaram desde o início por fugir a essa responsabilidade e agora é muito difícil travar um debate sensato e racional nesta matéria.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

europa ist mit der verwirklichung des dritten pfeilers im verzug und war bisher nicht in der lage, eine einheitliche politische und gesetzgeberische position festzulegen, aber es kann auch nicht hinter dem konvent in deckung gehen und darauf hoffen, dieser könne antworten für die gegenwart erfinden.

Portugees

a europa está atrasada na concretização do terceiro pilar e foi incapaz, até agora, de assumir uma posição política e legislativa única. e não podemos escudar-nos por detrás da convenção, esperando que esta seja capaz de encontrar respostas para o imediato.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

mit dem europäischen pass eines eu-domizilierten rückversicherers entfällt die bisherige, im ermessen der gastlandaufsicht liegende zulassung eines rückversicherungsunternehmens, also eines rückversicherungsunternehmens, das in seinem heimatstaat zugelassen und beaufsichtigt wird, aber risiken von einem versicherungsunternehmen des gastlandes in deckung nimmt.

Portugees

o passaporte comunitário significa que um ressegurador domiciliado na ue, sendo uma empresa resseguradora autorizada e supervisionada no seu país de origem, mas cobrindo riscos de empresa seguradora no país de acolhimento, deixará de estar sujeito à autorização discricionária da autoridade supervisora do país de acolhimento.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,744,185,061 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK