Je was op zoek naar: referenzarzneimittel (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

referenzarzneimittel

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

das referenzarzneimittel für biograstim ist neupogen.

Portugees

o medicamento de referência do biograstim é o neupogen.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

das referenzarzneimittel für filgrastim ratiopharm ist neupogen.

Portugees

o medicamento de referência do filgrastim ratiopharm é o neupogen.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

das referenzarzneimittel für abseamed ist eprex/erypo.

Portugees

o medicamento de referência do abseamed é o eprex/erypo.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

das referenzarzneimittel für biresp spiromax ist symbicort turbohaler.

Portugees

o symbicort turbohaler é o medicamento de referência do biresp spiromax.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das referenzarzneimittel für epoetin alfa hexal ist eprex/erypo.

Portugees

o medicamento biológico de referência do epoetin alfa hexal é o eprex/erypo.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein generikum enthält dieselbe menge an wirkstoff wie das referenzarzneimittel.

Portugees

um medicamento genérico contém a mesma quantidade de substância( s) activa( s) que o medicamento de referência.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

das referenzarzneimittel für die 5 mg/100 ml-lösung ist aclasta.

Portugees

o medicamento aclasta é o medicamento de referência para a solução de 5 mg/100 ml.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bemfola erwies sich als mit dem referenzarzneimittel, gonal-f, vergleichbar.

Portugees

demonstrou-se que o bemfola é comparável ao medicamento de referência, gonal-f.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

contacera wurde ausgehend von den studienergebnissen für bioäquivalent mit dem referenzarzneimittel erachtet.

Portugees

com base nos resultados dos estudos, o contacera foi considerado bioequivalente ao medicamento de referência.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das referenzarzneimittel für silapo ist eprex/erypo, das epoetin alfa enthält.

Portugees

o medicamento de referência do silapo é o eprex/erypo, que contém epoetina alfa.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

da envarsus dem referenzarzneimittel advagraf ähnlich ist, lieferte der antragsteller vergleichsdaten zu advagraf.

Portugees

na medida em que o envarsus é semelhante ao medicamento de referência advagraf, o requerente forneceu dados comparativos relativos ao advagraf.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wurde gezeigt, dass das produkt mit dem referenzarzneimittel (carprofen) vergleichbar war.

Portugees

o produto demonstrou ser comparável ao produto de referência (carprofeno).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

jeder patient erhielt optison und luftgefüllte albumin-mikrosphären als referenzarzneimittel in eine vene injiziert.

Portugees

cada doente recebeu o optison e, enquanto medicamento de referência, micro- esferas de albumina enchidas com ar por injecção numa veia.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

abseamed wurde untersucht, um nachzuweisen, dass es mit dem referenzarzneimittel eprex/erypo vergleichbar ist.

Portugees

realizaram-se estudos de forma a demonstrar que o abseamed é equivalente ao medicamento de referência, o eprex/erypo.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies bedeutet, dass es einem „referenzarzneimittel“ ähnlich ist, das den gleichen wirkstoff enthält.

Portugees

o medicamento de referência do pheburane é o ammonaps.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die psur-einreichtermine für irbesartan krka filmtabletten sollen den psur-einreichterminen für das referenzarzneimittel angeglichen werden.

Portugees

o calendário do ciclo de submissão de rps' s para o medicamento irbesartan krka comprimidos revestidos por película deve seguir o calendário do ciclo de submissão de rps' s do medicamento de referência.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

die psur-einreichtermine für irbesartan krka filmtabletten sollen den psur-einreichterminen für das referenzarzneimittel angeglichen werden.

Portugees

o calendário do ciclo de submissão de rps' s para o medicamento irbesartan krka comprimidos revestidos por película deve seguir o calendário do ciclo de submissão de rps' s do medicamento de referência.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der psur-einreichungs-zyklus für clopidogrel teva pharma filmtabletten muss dem psur einreichungs-zyklus für das referenzarzneimittel folgen.

Portugees

o calendário de submissão de rpss para o clopidogrel teva pharma deve seguir o esquema de submissão de rpss para o medicamento de referência.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der wirkstoff eines biosimilar-arzneimittels gleicht dem des biologischen referenzarzneimittels.

Portugees

a substância activa de um medicamento biossimilar é semelhante à de um medicamento biológico de referência.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,801,608,852 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK