Je was op zoek naar: befugt (Duits - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Romanian

Info

German

befugt

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Roemeens

Info

Duits

jede aufsichtsbehörde ist befugt,

Roemeens

fiecare autoritate de supraveghere este abilitată:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die zuständigen behörden sind befugt,

Roemeens

respectivele autorităţi competente sunt abilitate:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

absatz 3 und artikel 112 befugt ist.

Roemeens

(3) fiecare stat membru dispune de un vot.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die esma wird befugt, dazu leitlinien auszuarbeiten.

Roemeens

esma este împuternicită să elaboreze orientări în acest domeniu.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die ezb und die nationalen zentralbanken sind befugt,

Roemeens

bce şi băncile centrale n a ţ i o nale pot:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die zuständigen behörden der mitgliedstaaten sind dazu befugt,

Roemeens

autoritățile competente ale statelor membre sunt investite cu următoarele competențe:

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

abs. 1 satz 1 vwvfg befugt, den rückforderungsbescheid zurückzunehmen.

Roemeens

în temeiul articolului 48 alineatul 1 prima teză din vwvfg, de competența de a reveni asupra deciziei de rambursare.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie allein ist befugt, die ausgabe des euro zu genehmigen.

Roemeens

aceasta este singura abilitată să autorizeze emisiunea de monedă euro.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die betreffenden bediensteten sind befugt, kopien der unterlagen anzufertigen.

Roemeens

funcţionarii în cauză sunt autorizaţi facă copii ale documentaţiei menţionate.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

zu diesem zweck sind die beauftragten bediensteten der kommission befugt,

Roemeens

În acest scop, funcționarii autorizați de comisie sunt împuterniciți să:

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

i) befugt sind, die gesellschaft gerichtlich und aussergerichtlich zu vertreten,

Roemeens

(i) au competenţa de a angaja societatea faţă de terţi şi de a o reprezenta în justiţie;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die europäische staatsanwaltschaft wird befugt sein, ermittlungsmaßnahmen zu beantragen oder anzuordnen.

Roemeens

parchetul european va putea să solicite sau să ordone măsuri operative.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der verwaltungsrat ist befugt, in folgenden fällen eine mitgliedschaft zu beenden:

Roemeens

consiliul guvernatorilor are competența de a revoca calitatea de membru în următoarele cazuri:

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der verwaltungsrat ist befugt, in folgenden fällen einen beobachterstatus zu beenden:

Roemeens

consiliul guvernatorilor are competența de a revoca calitatea de observator a unui observator în următoarele cazuri:

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

das europäische parlament ist in bestimmten legislativbereichen befugt, seine zustimmung zu erteilen.

Roemeens

parlamentul european poate solicitat să îşi dea avizul conform, în anumite domenii legislative.acesta este un drept de veto pe care parlamentul îl poate exercita, în special în cazul ratificării unor acorduri negociate de către uniunea europeană.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

1 zur aufnahme eines wirkstoffs in diesen anhang befugt. gemäß art. 6 abs.

Roemeens

comisia comunităților europene, asistată de comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, este abilitată, în temeiul alineatului (1) al acestui articol, să înscrie substanța activă în anexa menționată.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die beschwerdestellen sollten befugt sein, die verfügbaren informationen anzufordern, die das gerek veröffentlicht hat.

Roemeens

de asemenea, organismele de soluționare a căilor de atac ar trebui să aibă dreptul de a solicita informațiile disponibile publicate de oarec.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

36) der verträge befugt, vertragsverletzungsverfahren wegen nichtumsetzung des rahmenbeschlusses gegen mitgliedsstaaten einzuleiten.

Roemeens

36 la tratate, comisia poate iniția acțiuni în constatarea neîndeplinirii obligațiilor împotriva statelor membre pentru netranspunerea deciziei-cadru.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(1) jedes organ ist befugt, interne durchführungsbestimmungen für diese verordnung zu erlassen.

Roemeens

1. fiecare instituţie poate adopta norme interne de aplicare a prezentului regulament.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

instandsetzungs-, umbau-, instandhaltungs- und wartungsarbeiten nur von eigens hierzu befugten arbeitnehmern durchgeführt werden.

Roemeens

lucrările de reparaţii, transformare sau întreţinere sunt efectuate numai de către lucrătorii cu atribuţii în acest sens.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,803,699 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK