Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
audiovisuelle mediendienste auf abruf besitzen das potenzial, fernsehprogramme teilweise zu ersetzen.
serviciile mass-media audiovizuale la cerere pot fi considerate a avea potenţialul de a înlocui parţial transmisiile de televiziune.
dagegen sind dienste, die von punkt zu punkt erbracht werden, wie video auf abruf oder die verbreitung kommerzieller kommunikationen mit elektronischer post, dienste der informationsgesellschaft.
În schimb, serviciile care sunt transmise punct cu punct, cum sunt video la cerere sau furnizarea de comunicări comerciale prin poşta electronică, sunt servicii ale societăţii informaţionale.
dieser vorschlag soll den mitgliedstaaten mehr möglichkeiten einer strategischen koordinierung der dienste auf nationaler ebene bieten.
prezenta propunere dorește să ofere un potențial mai mare și posibilitatea ca statele membre să coordoneze în mod strategic serviciile oferite la nivel național.
demgegenüber gibt es auch den fall, dass neben der standardmäßigen dienstleistung auf abruf eine besondere dienstleistung angefordert wird.
situația este diferită în momentul în care se solicită un anumit serviciu în plus față serviciul standard la cerere .
zahl der projekte, die auf öffentliche verwaltungen oder öffentliche dienste auf nationaler, regionaler und lokaler ebene ausgerichtet sind
numărul de proiecte care se adresează administrațiilor publice sau serviciilor publice la nivel național, regional sau local;
dies gilt unabhängig davon, ob solche sendungen von fernsehübertragungsdiensten gesendet oder durch anbieter von mediendiensten auf abruf angeboten werden.
acest lucru este valabil indiferent dacă respectivele programe sunt transmise de posturi de televiziune sau sunt puse la dispoziție de furnizorii de servicii mass-media la cerere.
derartige interaktive Übertragungen auf abruf zeichnen sich dadurch aus, dass sie mitgliedern der Öffentlichkeit von orten und zu zeiten ihrer wahl zugänglich sind.
aceste transmisii se caracterizează prin faptul că orice persoană poate avea acces la ele din orice loc şi în orice moment.
3.14 neben den existierenden diensten wird gmes ein paket ineinander greifender dienste auf der grundlage von erdbeobachtung bereitstellen, die immer unentbehrlicher werden.
3.14 pe lângă serviciile existente, gmes va oferi un set coerent de servicii, care devin în tot mai mare măsură indispensabile, bazate pe observarea pământului.
bereichsübergreifende dienste zur erleichterung der intermodalität zu verwalten: information, ticketing, e-ticketing, beförderung auf abruf, beförderung von menschen mit eingeschränkter mobilität, carsharing usw.;
gestionarea serviciilor transversale, în vederea facilitării intermodalităţii: informaţii, sisteme de punere în vânzare a biletelor, inclusiv vânzarea online a acestora, transport la cerere, transportul persoanelor cu mobilitate redusă, utilizarea alternativă a aceluiaşi automobil (car sharing) etc.;
(53) der schutz technischer maßnahmen sollte ein sicheres umfeld gewährleisten für die erbringung interaktiver dienste auf abruf in der weise, dass mitgliedern der Öffentlichkeit werke und andere schutzgegenstände von orten und zu zeiten ihrer wahl zugänglich sind.
(53) protecţia măsurilor tehnologice ar trebui să asigure un mediu sigur pentru furnizarea de servicii interactive la cerere, astfel încât publicul să poată avea acces la opere sau alte obiecte protejate din orice loc şi în orice moment.