Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die leine wird am besten mit einem starken tönnchenwirbel am schiff festgemacht, damit sie sich nicht verfängt.
parâma se atașează cel mai bine de navă cu ajutorul unei articulații mobile robuste, pentru a evita încurcarea acesteia.
jedes scheuchbandpaar sollte mit einem clip leicht zu lösen sein, damit die leine problemlos verstaut werden kann.
fiecare pereche de banderole trebuie să fie detașabilă cu ajutorul unei clame, astfel încât arimajul parâmei să fie mai eficient.
wenn von einem schiff aus nur eine tori-leine verwendet wird, sollte sie luvseitig zu den eingesetzten ködern ausgebracht werden.
dacă navele utilizează doar o singură parâmă tori, aceasta trebuie instalată pe partea expusă la vânt în raport cu momeala imersată.
bei hohem aufkommen oder großer aktivität von seevögeln muss eine zweite tori-stange mit tori-leine eingesetzt werden.
În perioadele de abundență sau de activitate intensă a păsărilor, se utilizează un al doilea stâlp tori și o a doua parâmă tori.
kann die schildkröte dem wasser nicht sicher entnommen werden, so sollte die besatzung die leine so nah wie möglich am haken durchtrennen, ohne die schildkröte unnötig zusätzlich zu verletzen.
dacă țestoasa nu poate fi scoasă din apă în siguranță, echipajul trebuie să taie firul cât mai aproape posibil de cârlig, fără să cauzeze țestoasei vătămări suplimentare inutile.
die tori-stange sollte so hoch wie möglich sein, damit die leine die köder über eine ausreichende distanz hinter dem schiff schützt und sich nicht mit dem fanggerät verwickelt.
acest stâlp (stâlp tori) trebuie să fie fixat cât se poate de sus, astfel încât parâma să protejeze momeala pe o bună distanță în spatele navei și să nu se încurce cu unealta de pescuit.
mit einer geeigneten ballast-vorrichtung, die an dem im wasser liegenden abschnitt der tori-leine angebracht ist, lässt sich die ausdehnung über dem wasser erhöhen.
un dispozitiv adecvat de lestare instalat pe porțiunea de sub apă a parâmei tori poate îmbunătăți extensia aeriană.
die leine über wasser sollte leicht genug sein, um unvorhersehbare bewegungen ausführen zu können, damit sich die vögel nicht an die leine gewöhnen, und gleichzeitig so schwer, dass die leine nicht vom wind abgetrieben wird.
porțiunea de deasupra apei a parâmei trebuie să fie suficient de ușoară pentru ca mișcările sale să fie imprevizibile, astfel încât păsările să nu se obișnuiască cu aceasta, și suficient de grea pentru a se evita ca aceasta să fie mișcată de vânt.
da die leinen reißen und sich verwickeln können, sollten ersatz-tori-leinen mitgeführt werden, damit eine beschädigte leine sofort ersetzt und der fischfang ohne unterbrechung fortgesetzt werden kann.
deoarece există riscul ruperii și încurcării parâmei, este necesar să existe la bord parâme tori de rezervă, care să le înlocuiască pe cele deteriorate și care să asigure o activitate de pescuit neîntreruptă.
c) jeder langleinenfänger darf pro tag höchstens zwei leinen mit einer hoechstlänge von jeweils 20 seemeilen und einem hakenabstand von mindestens 2,70 m auswerfen,
c) o navă nu poate arunca decât două paragate pe zi; lungimea maximă a fiecărui paragat se stabileşte la 20 de mile marine; distanţa dintre cârligele unui carmac nu poate fi mai mică de 2,70 metri;