Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maßnahmen zugunsten von schilf bewoh-nenden vogelarten – bassin de la haine
acţiuni pentru păsările din zonele de stufăriș din bazinul râului haine
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die abwasserreinigung erfolgt durch natürliches schilf, während die nahen waldgebiete das co2 in der atmosphäre binden.
acesta ar putea constitui un model de planificare urbană durabilă.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kann auch ein rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder schilf wachsen ohne wasser?
,creşte papura fără baltă? creşte trestia fără umezeală?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ganz oder teilweise mit wasser bedeckte niederung mit in der regel alkalischem torfboden und charakteristischer flora (seggen und schilf).
teren jos acoperit parțial sau complet cu apă și care este caracterizat de un sol alcalin și turbos și floră specifică (precum rogoz și și trestie).
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und da sie ihn nicht länger verbergen konnte, machte sie ein kästlein von rohr und verklebte es mit erdharz und pech und legte das kind darein und legte ihn in das schilf am ufer des wassers.
ne mai putînd să -l ascundă, a luat un sicriaş de papură, pe care l -a uns cu lut şi cu smoală; a pus copilul în el, şi l -a aşezat între trestii, pe malul rîului.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
slamno vino (vino iz sušenega grozdja): die trauben müssen vor dem auspressen auf schilf- oder strohmatten gelagert und natürlich getrocknet werden.
slamno vino (vino iz sušenega grozdja): strugurii trebuie păstrați și uscați natural pe stuf sau paie înainte de presare.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und die tochter pharaos ging hernieder und wollte baden im wasser; und ihre jungfrauen gingen an dem rande des wassers. und da sie das kästlein im schilf sah, sandte sie ihre magd hin und ließ es holen.
fata lui faraon s'a pogorît la rîu, să se scalde; şi fetele cari o însoţeau se plimbau pe marginea rîului. ea a zărit sicriaşul în mijlocul trestiilor, şi a trimes pe roaba ei să -l ia.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
schilfwein, strohwein: die trauben müssen vor dem auspressen mindestens drei monate lang auf schilf oder stroh gelagert und natürlich getrocknet worden sein; der mindestzuckergehalt muss 25° kmw betragen.
schilfwein, strohwein: strugurii trebuie depozitați și uscați în mod natural pe stuf sau paie timp de cel puțin 3 luni înainte de presare; conținutul de zahăr este de cel puțin 25° kmw.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sollte das ein fasten sein, das ich erwählen soll, daß ein mensch seinem leibe des tages übel tue oder seinen kopf hänge wie ein schilf oder auf einem sack und in der asche liege? wollt ihr das ein fasten nennen und einen tag, dem herrn angenehm?
oare aceasta este postul plăcut mie: să-şi chinuiască omul sufletul o zi? să-şi plece capul ca un pipirig, şi să se culce pe sac şi cenuşă? acesta numeşti tu post şi zi plăcută domnului?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: