Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die mitgliedstaaten sollten daher zweckentsprechende maßnahmen ergreifen.
întrucât, datorită acestui fapt, statele membre trebuie să adopte măsuri corespunzătoare;
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für das ein- und aussteigen sind zweckentsprechende handgriffe vorzusehen.
ansamblul dispozitivelor de urcare şi de coborâre trebuie prevăzut cu mânere sau cu mâini curente corespunzătoare.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
für den sektor fette muß für die bereitstellung von olivenöl und anderen pflanzlichen Ölen eine zweckentsprechende regelung getroffen werden.
întrucât, în ceea ce priveşte sectorul uleiurilor şi grăsimilor, trebuie adoptate normele şi procedurile corespunzător pentru mobilizarea uleiului de măsline şi a altor uleiuri vegetale;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bei konstruktion und bau des geräts und bei verfassung der anweisungen sind vom hersteller nicht nur die zweckentsprechende verwendung, sondern auch die normalerweise vorhersehbaren verwendungen zu berücksichtigen.
la proiectarea și construirea aparatului și la elaborarea instrucțiunilor, producătorul trebuie să aibă în vedere nu numai utilizarea normală a aparatului, ci și utilizările prevăzute în mod rezonabil.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nach dem gemeinschaftsrecht sind die kommission und die mitgliedstaaten verpflichtet, die zweckentsprechende verwendung der haushaltsmittel der gemeinschaften zu überprüfen. es sind gemeinsame vorschriften zur ergänzung der geltenden regelungen vorzusehen.
întrucât dreptul comunitar impune comisiei şi statelor membre obligaţia de a controla dacă resursele bugetare comunitare sunt utilizate în scopurile prevăzute; întrucât sunt necesare norme comune în completarea dispoziţiilor existente;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
diese verpflichtung beinhaltet auch, dass alle dienstleistungen und/oder begleitmaßnahmen vorgesehen werden müssen, die für die ordnungsgemäße und zweckentsprechende nutzung dieser einrichtungen erforderlich sind.
această obligaţie implică de asemenea şi pe aceea de a furniza toate serviciile şi/sau de a adopta alte măsuri necesare pentru utilizarea corectă a acestor instalaţii.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geräte, die batterien oder akkumulatoren enthalten, die sich dem gerät nicht entnehmen lassen, können bei ihrer beseitigung zu einer umweltgefahr werden . die mitgliedstaaten sollten daher zweckentsprechende maßnahmen ergreifen .
întrucât aparatele care conţin baterii sau acumulatori care nu pot fi scoase pot reprezenta un pericol pentru mediul înconjurător în momentul eliminării lor; întrucât, datorită acestui fapt, statele membre trebuie să ia măsuri corespunzătoare;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, daß die zweckentsprechende verwendung dieser produkte nicht durch vorschriften oder bedingungen behindert wird, die von öffentlichen oder privaten stellen festgelegt werden, die als öffentliches unternehmen oder als öffentliche einrichtung aufgrund einer monopolstellung handeln.
statele membre veghează ca utilizarea unor astfel de produse, în conformitate cu destinaţia lor, să nu fie interzisă de reguli sau de condiţii impuse de către organisme publice sau de organisme private care acţionează în calitate de întreprinderi publice sau de organisme publice de pe o poziţie de monopol.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
zweckentsprechend oder in einer normalerweise vorhersehbaren weise verwendet werden.
utilizat în conformitate cu destinaţia sa sau într-un mod care poate fi prevăzut în mod rezonabil.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: