Je was op zoek naar: aufklärung (Duits - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Russisch

Info

Duits

aufklärung

Russisch

Эпоха Просвещения

Laatste Update: 2014-05-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

aufklärung, sexuelle

Russisch

polovoe vospitanie

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

als aufklärung und ermahnung für jeden diener, der sich bekehrt.

Russisch

(И все это Аллах создал) как разъяснение и напоминание всякому рабу обращающемуся (к Аллаху).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

sie ruft den einbrechern vielleicht noch hinterher: ‘wir verlangen schonungslose aufklärung.

Russisch

Может они еще кричат вдогонку ворам: "Мы требуем беспощадного расследования.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

neben den bemühungen einer umfangreichen aufklärung und neubewertung des rechtsextremen terrorismus in deutschland braucht es diesmal offene worte.

Russisch

Ясно показав, что нужно делать сейчас помимо усилий по выявлению и переоценке правоэкстремистских террористических организаций в Германии.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

"unser ziel ist es, gestützt durch umfassende aufklärung nachhaltiges wachstum in china zu fördern."

Russisch

"Наша цель - добиться устойчивого роста, опираясь на информатизацию в Китае".

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

"wir möchten mit unserer aktion 'sicheres internet für alle' einen beitrag zur aufklärung leisten.

Russisch

Пути развития для дальнейшего освоения многоязычного рынка avira наметила уже в сентябре: Теперь бесплатный антивирус avira antivir personal доступен не только на немецком и итальянском языках, но также и на французском.

Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

dies sind (die mittel) zur aufklärung für die menschheit und eine führung und barmherzigkeit für leute, die einen festen glauben haben.

Russisch

[[Священный Коран - это мудрое увещевание, в котором приводятся ясные доводы, которые открывают людям глаза на истину и помогают им извлечь из нее великую пользу. Коран разъясняет людям основные и второстепенные вопросы религии, приносит им радость, счастье и великое благо как в земной, так и в Последней жизни.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

gern hätte er eine frage gestellt, um eine aufklärung über diesen zweifel zu erhalten; aber er wagte es nicht; er sah, daß sie litt, und sie jammerte ihn.

Russisch

Он хотел сделать вопрос, который разъяснил бы ему это сомнение, но не смел этого сделать: он видел, что она страдает, и ему было жаль ее.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Duits

"von der güte der aufklärung und angemessenheit der bestrafung des gesamten netzwerks hängt sehr stark der innere frieden in deutschland ab", schreibt "selen".

Russisch

"Мир в Германии очень сильно зависит от того, как будет вскрыта вся сеть и от правомерности наказания", - пишет "selen".

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

"bestrafe einen, erziehe hundert." http://t.co/iyfdileglq #landesverrat — udo vetter (@udovetter) july 30, 2015 auch der deutsche journalisten-verband (djv) kritisierte in einer pressemitteilungen die ermittlungen. djv-bundesvorsitzender michael konken erklärte: „die ermittlungen gegen die beiden journalisten zeigen, dass der verfassungsschutzchef in sachen pressefreiheit offenbar nicht dazu lernt.“ die beiden journalisten hätten die aufklärung geliefert, auf die die Öffentlichkeit ein anrecht habe, wird er in der pressemitteilung zitiert.

Russisch

Михаэль Конкен, председатель Немецкого союза журналистов, заявил: «Расследование в отношении данных журналистов показывает, что глава Федеральной службы защиты конституции до сих пор ничего не знает о свободе речи», аргументируя ситуацию тем, что блогеры действовали в интересах народа, пытаясь донести до граждан то, что они имеют полное право знать.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,767,249,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK