Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wir konnten den unaufhörlichen, brutalen und psychisch erniedrigenden druck nicht länger ertragen.
Мы не смогли вынести непрерывное жестокое и психологически унижающее давление.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
norweger tun sich schwer damit, zu akzeptieren, dass jemand in ihrem friedliebenden land zu solch brutalen morden fähig ist.
Норвежцам очень трудно поверить, что в их миролюбивой стране один из их сограждан оказался способен на подобные зверства и убийства.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die gefangenen wissen nie, wohin sie für diese brutalen verhöre gebracht werden, weil sie die ganze zeit über eine kapuze aufhaben.
Заключённые никогда не знают, куда их увозили для этих жестоких расследований, потому что им накидывают мешок на голову по пути.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
charlie hebdo nutzt das mittel der brutalen satire im kampf gegen dogmen, heuchlerei und hysterie, unabhängig von deren quelle.
charlie hebdo использует свои довольно бесчеловечные насмешки против догмы, лицемерия и истерии, вне зависимости от источников их возникновения.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin zutiefst traurig von der brutalen ermordung meines langjährigen kollegen in der opposition, boris nemtsov, zu hören. er wurde viermal erschossen, jede kugel steht für eines der kinder, die er zurücklässt.
В него выстрелили 4 раза, один раз на каждого ребёнка, который остался от него.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@friedhainerin 4 flüchtlinge im polizeiauto,brutale festnahme einer unterstützerin, in der nacht werden die polizisten extrem - kaltes berlin #refugeecamp andere, zum beispiel marina weisband, rufen zur materiellen unterstüzung der frierenden demonstranten auf:
Не могли бы вы прихватить с собой немного меда, курток и одеял и прогуляться до Парижской площади? #refugeecamp
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: