Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mit ihm kamen zwei burschen ins gefängnis.
В заключении вместе с Йусуфом были двое слуг царя.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ljewin ging auch jetzt wieder zwischen dem jungen burschen und dem alten.
Левин шел все так же между молодым малым и стариком.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sowohl ljewin wie dem jungen burschen hinter ihm fielen solche veränderungen der bewegungen schwer.
И Левину и молодому малому сзади его эти перемены движений были трудны.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem burschen: "bringe uns unser mittagessen.
[[Стоило им покинуть место слияния двух морей и отправиться дальше, как их одолела усталость. Раньше они прошли больший путь, не познав усталости, и это тоже было знамением, которое напоминало Мусе о цели его путешествия.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
was willst du?« wandte er sich an einen jungen burschen, der ihm von dem bauernwagen her etwas zurief. »so so!
Чего ты? -- Он обернулся к кричавшему ему что-то от телеги парню. -- И то!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(einige) frauen in der stadt sagten: "die frau des hohen herrn versucht, ihren burschen zu verführen.
(Весть об этом событии распространилась) и сказали (какие-то) женщины в городе: «Жена вельможи соблазняет юношу [своего слугу].
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
»holst wohl die letzte fuhre, was?« rief er einen jungen burschen an, der vorn vor dem wagenkasten stehend und mit den enden seiner hänfenen leinen schwenkend vorbeifuhr.
-- Последнюю, что ль? -- крикнул он на малого, который, стоя на переду тележного ящика и помахивая концами пеньковых вожжей, ехал мимо.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und einige frauen in der stadt sagten: "die frau des `aziz verlangt von ihrem burschen die hingabe gegen seinen willen; sie ist ganz verliebt in ihn.
(Весть об этом событии распространилась) и сказали (какие-то) женщины в городе: «Жена вельможи соблазняет юношу [своего слугу]. Ее охватила любовь.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak