Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bald nach der trennung von seiner frau begann er eine denkschrift über die notwendigkeit der einrichtung eines neuen gerichtshofes zu schreiben, die erste in der langen reihe jener denkschriften aus allen verwaltungsgebieten, die ihm zu verfassen noch beschieden war und von denen niemand etwas wissen wollte.
Вскоре после своей разлуки с женой он начал писать свою первую записку о новом суде из бесчисленного ряда никому не нужных записок по всем отраслям управления, которые было суждено написать ему.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stepan arkadjewitsch saß in karenins arbeitszimmer und hörte zu, als dieser ihm seine denkschrift über die ursachen des üblen zustandes der russischen finanzen vorlas; aber er wartete nur auf den augenblick, wo die vorlesung zu ende sein würde, um von seiner eigenen angelegenheit sowie von der angelegenheit annas anzufangen.
Сидя в кабинете Каренина и слушая его проект о причинах дурного состояния русских финансов, Степан Аркадьич выжидал только минуты, когда тот кончит, чтобы заговорить о своем деле и об Анне.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: