Je was op zoek naar: derartige (Duits - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Russian

Info

German

derartige

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Russisch

Info

Duits

ich beantworte gerne derartige fragen.

Russisch

Люблю отвечать на подобные вопросы.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

derartige daten per e-mail anfordern.

Russisch

не запрашивает такие данные по электронной почте.

Laatste Update: 2013-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

derartige informationen zum aktuellen dokument eingeben.

Russisch

, а затем введите требуемые сведения.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine derartige empfindung machte alexei alexandrowitsch durch.

Russisch

Это чувство испытал Алексей Александрович.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies wird sicherstellen, dass derartige missgeschicke zukünftig vermieden werden.

Russisch

Таким образом, пользователи антивирусных решений от компании avira защищены от опасности.

Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

arizona war der erste bundesstaat, der eine derartige forderung einführte.

Russisch

Впервые подобное требование было введено в Аризоне.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

doch selbst in diesen ländern erfolgen derartige untersuchungen keineswegs systematisch.

Russisch

Такие обзоры могут послужить ранним предупреждением возможного спада или быстрого роста в секторе, тенденций глобализации и пр.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

derartige wortfolgen werden direkt an die gewünschte suchmaschine im internet weitergereicht.

Russisch

Текст без кавычек поступает непосредственно в указанный модуль поиска в Интернете.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

derartige veränderungen vollziehen sich nicht nur in unserem land sondern überall der welt.

Russisch

Подобные изменения происходят не только в нашей стране, но и во всем мире.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie meinte, derartige vorschläge könnten im betriebe der wirtschaft nur störend wirken.

Russisch

Ей казалось, что такого рода рассуждения могут только мешать хозяйству.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

derartige systeme können recht gut funktionieren, wenn unternehmen ihren wert zu schätzen wissen.

Russisch

Такие системы могут работать действительно хорошо, если компании признают их значимость.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das bestimmt nicht, aber wie gesagt: derartige vergleiche mag ich nicht besonders gern.

Russisch

Определенно нет, но повторюсь, мне подобные сравнения не нравятся.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die verbleibenden 28 prozent stufen derartige szenarien als panikmache ein und treffen ganz bewusst keine vorkehrungen.

Russisch

Кроме того, как показал опрос avira, около 20% (1.039) пользователей записывают свои пароли, чтобы не забыть.

Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die banken fordern ihre kunden eigenen angaben zufolge niemals per email auf, derartige daten einzugeben.

Russisch

В соответствии с подписанными документами банки никогда не требуют клиентов вводить и раскрывать свои данные.

Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber das verhinderte nicht, daß sich derartige zusammenstöße wiederholten, und sogar recht oft und bei den unerwartetsten und nichtigsten anlässen.

Russisch

Но это не помешало тому, чтобы столкновения эти не повторялись и даже особенно часто, по самым неожиданным и ничтожным поводам.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

derartige besuche können darüber hinaus ideen vermitteln und die erforderlichen ressourcen für die erarbeitung künftiger projektvorschläge im rahmen von tempus klären helfen.

Russisch

Такие поездки могут также снабдить их идеями и исходной информацией, необходимыми для подготовки предложений по будущим проектам по линии tempus.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im jahre 2011 ließ die regierung unter dem vorwand der terrorismusbekämpfung mehr als 12 journalisten verhaften und anklagen. seit 2005 haben derartige aktionen routine erlangt.

Russisch

В 2011 году правительство арестовало и подвергло преследованию более 12 журналистов по сфабрикованным обвинениям в терроризме ; подобные действия стали обычными с 2005 года.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

derartige aktionen laufen oft ab, ohne dass der anwender etwas davon bemerkt - selbst wenn ein aktueller virenschutz auf dem pc installiert ist.

Russisch

К ним относятся такие известные клиенты как spital davos, nationale suisse, allianz schweiz, кантон Аппенцелль из государственного сектора, оперный театр в Цюрихе.

Laatste Update: 2017-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber hussen sagt, dass es nur einige wenige derartige fälle gebe. „die große mehrheit der gemeinde schaut nach vorn und möchte vorankommen.

Russisch

Однако по словам Хуссена, подобные случаи единичны: «Подавляющая часть общины движется вперед.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

skype wird niemals derartige daten per e-mail anfordern - für zahlungen können sie ihre daten sicher im skype-shop eingeben.

Russisch

skype никогда не запрашивает такую информацию по электронной почте, а чтобы оплатить продукты и услуги skype, ты можешь, не подвергаясь риску, ввести свои данные в интернет-магазине skype.

Laatste Update: 2013-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,133,460 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK