Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sie müssen kritische fragen diskutieren, zum reisen fehlt aber die zeit.
Вам необходимо принять стратегически важные решения, но вы не можете тратить время на ожидание того момента, когда все соберутся для личной встречи.
wir möchten nicht, dass jemand anders uns repräsentiert. wir wollen für uns selbst sprechen, diskutieren und selbst über uns reden.
Мы не хотим, чтобы нас представлял кто-то другой, мы хотим говорить за себя, обсуждать и говорить о себе сами.
außerdem fragen viele, ob es überhaupt der richtige zeitpunkt sei, dies zu diskutieren. das sei doch luxus angesichts des todes, des hungers und der entbehrungen vor ort.
Кроме того, многие задаются вопросом о своевременности обсуждения таких вопросов, которые кажутся ничтожными на фоне смерти, голода и нищеты в стране.
bürgerkollektive handeln weiterhin mittels volksversammlungen, komitees und arbeitsgruppen, die es ermöglichen, themen zu diskutieren, welche die bürger betreffen, sowie gemeinsam maßnahmen zu ergreifen.
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп.
angesichts der situation kam eine ddos-attacke wie gerufen, die die Übertragung just in dem moment unterbrach, als das expertenteam im begriff war, über internetfreiheit in serbien zu diskutieren.
Как специально, ddos-атака повредила видео-трансляцию в интернет, как только группа экспертов приготовилась обсуждать свободу интернета в Сербии.
auf der facebookseite "new wave feminists" diskutieren frauen darüber, ob es gut und familienfreundlich ist, das mitbringen von kindern in den unterricht zu erlauben oder ob es zu sehr ablenkt.
На facebook-странице сообщества "Феминистки новой волны" женщины обсуждают, насколько присутствие младенцев в аудиториях благоприятно для женщин и в то же время является отвлекающим фактором для остальных студентов.
in dieser woche laden wir 11 experten aus aller welt von verschiedenen projekten, die offenheit, zusammenarbeit und transparenz fördern, ein. diese beantworten eure fragen, kommentieren interessante themen und diskutieren die zukunft der technologie zur transparenzförderung.
На этой неделе мы приглашаем 11 экспертов со всего мира, участников разных проектов, способствующих открытости, сотрудничеству и прозрачности, чтобы ответить на ваши вопросы, прокомментировать интересные вопросы и обсудить будущее технологий в деле повышения прозрачности.
wenn sie beispielsweise eine website diskutieren, die sie gerade gefunden haben, kann es einfacher sein, die web-adresse in das chat-fenster zu kopieren, anstatt sie mündlich zu übermitteln.
Смеем предположить, что мгновенное сообщение с адресом понравившейся тебе страницы поможет твоему другу найти этот веб-сайт гораздо быстрее, чем мучительные попытки продиктовать адрес по телефону.