Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
drei schluchten
Три ущелья
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
um drei geht.
В три часа нормально.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die drei elemente
die drei elemente
Laatste Update: 2011-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
drei zustände
Третье состояние
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
drei (6 kassetten)
Три (6 кассет)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
drei karten ziehen
Сдавать по три карты
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
drei jahre später.
Три года спустя.
Laatste Update: 2013-01-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
drei skigebiete voller spaß
Три ареала с множеством развлечений
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
drei plus fünf ergibt acht.
Три плюс пять будет восемь.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bewerten mitâ drei sternenâ
Три звезды
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
drei karten derselben wertigkeit.
Три карты одного достоинства.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
marja, bring drei portionen.
Маша, три порции принеси.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
drei punkte senkrecht (dotsvert)
Три точки по вертикали
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
schritt drei: tipps für fortgeschrittene
Шаг третий: советы
Laatste Update: 2013-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i18ncp() erwartet mindestens drei argumente.
i18ncp () требует хотя бы три аргумента
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
$[officename] draw bietet drei standardebenen:
В $[officename] draw существует три стандартных слоя:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: