Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich wünsche dir eine gute nacht
Желаю тебе спокойной ночи
Laatste Update: 2009-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wünsche ihrem sohn eine gute reise!
Я желаю вашему сыну хорошей поездки!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wünsche dir viel glück.
Желаю тебе удачи.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wünsche dir rasche besserung.
Желаю скорейшего выздоровления!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wünsche dir einen schönen tag
have a nice day
Laatste Update: 2012-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wünsche dir einen schönen abend
Я желаю тебе прекрасно провести вечер
Laatste Update: 2009-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber ich wünsche es von ganzem herzen.
Только мне ужасно хочется.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wünsche dir auch einen schönen abend
Я тоже желаю тебе прекрасно провести вечер
Laatste Update: 2009-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wünsche euch allen ein schönes wochenende!
Я всем вам желаю хороших выходных.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wünsche immer und in allen dingen erfolg.
Желаю успехов всегда и во всём.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich wünsche dir einen guten, einen sonnigen tag.
Я желаю тебе хорошего, солнечного дня.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danke schön ich wunsche alles gute
Спасибо, я желаю вам всего наилучшего
Laatste Update: 2022-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es gab jedoch eine positive reaktion : herzlichen glückwünsch zur hochzeit!!! ich wünsche euch alles gute!!
Поздравляю со свадьбой!!!!!!! желаю всего самого наилучшего !!!!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lieber tom, ich wünsche dir einen guten appetit zu unserer ersten mahlzeit bei uns!
Дорогой Том, я желаю тебе отменного аппетита на нашей первой совместной трапезе у нас!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich wünsche mir, dass der iran ein staat ist, wo das tragen eines hidschabs nicht verbindlich ist.
Я хотела бы, чтобы Иран был страной, где ношение хиджаба не являлось бы обязательным.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich wünsche die scheidung; aber für mich sind die formen von wichtigkeit, unter denen die scheidung sich bewerkstelligen läßt.
Я желаю развода, но для меня важны формы, при которых он возможен.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
und ich wünsche von herzen, daß ihr beide einander nähertretet und freunde werdet, und ich weiß, daß das möglich ist, weil ihr beide gute menschen seid.«
И я хочу и знаю, что вы должны быть дружны и близки, потому что вы оба хорошие люди.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
»Übrigens, anna, um dir die wahrheit zu sagen: ich wünsche für kitty diese heirat gar nicht einmal so besonders.
-- Впрочем, Анна, по правде тебе сказать, я не очень желаю для Кити этого брака.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
„ich bin eine frau, ich bin eine emberá und ich bin gegen das praktizieren der weiblichen genitalverstümmelung.”
«Я женщина, я принадлежу эмберам и я против абляции».
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die nacht ist eine welt der süßen traumgebilde, eine welt ohne kummer und tränen, eine welt, die keiner unnötigen worte bedarf. ich wünsche süße, friedliche und sanfte träume.
Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: