Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es ist zum heulen
хоть плачь
Laatste Update: 2009-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eilen macht oft heulen
Поспешишь, людей насмешишь
Laatste Update: 2009-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit den wölfen muss man heulen
С волками жить - по-волчьи выть
Laatste Update: 2009-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wasserpark, heulen der züge und gedenkveranstaltungen
Аквапарк, гудки поездов и памятные мероприятия
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn ich mir das video ansehe, ist mir auch heute noch zum heulen zumute.
До сих пор я не могу смотреть это видео без чувства, что сейчас расплачусь.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn wenn ich essen soll, muß ich seufzen, und mein heulen fährt heraus wie wasser.
Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber die kinder des reiches werden ausgestoßen in die finsternis hinaus; da wird sein heulen und zähneklappen.
а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da werden die hirten schreien, und die gewaltigen über die herde werden heulen, daß der herr ihre weide so verwüstet hat
Слышен вопль пастырей и рыдание вождей стада, ибо опустошил Господь пажить их.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf ihren gassen gehen sie mit säcken umgürtet; auf ihren dächern und straßen heulen sie alle und gehen weinend herab.
На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da wird sein heulen und zähneklappen, wenn ihr sehen werdet abraham und isaak und jakob und alle propheten im reich gottes, euch aber hinausgestoßen.
Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите Авраама, Исаака и Иакова и всех пророков в Царствии Божием, а себя изгоняемыми вон.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so rufen sie mich auch nicht an von herzen, sondern heulen auf ihren lagern. sie sammeln sich um korn und mosts willen und sind mir ungehorsam.
И не взывали ко Мне сердцем своим, когда вопили на ложах своих; собираются из-за хлеба и вина, а от Меня удаляются.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sprach der könig zu seinen dienern: bindet ihm hände und füße und werfet ihn in die finsternis hinaus! da wird sein heulen und zähneklappen.
Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю;там будет плач и скрежет зубов;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und alsdann wird erscheinen das zeichen des menschensohnes am himmel. und alsdann werden heulen alle geschlechter auf erden und werden sehen kommen des menschen sohn in den wolken des himmels mit großer kraft und herrlichkeit.
тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; итогда восплачутся все племена земные и увидят СынаЧеловеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der mann müsse sein wie die städte, so der herr hat umgekehrt, und ihn nicht gereut hat; und müsse des morgens hören ein geschrei und des mittags ein heulen!
И да будет с тем человеком, что с городами, которые разрушил Господь и не пожалел; даслышит он утром вопль и в полдень рыдание
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darum wird ein moabiter über den andern heulen; allesamt werden sie heulen. Über die grundfesten der stadt kir-hareseth werden sie seufzen, ganz zerschlagen.
Поэтому возрыдает Моав о Моаве, – все будут рыдать; стенайте о твердынях Кирхарешета: они совершенно разрушены.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den kopf gegen den türpfosten gelehnt, stand er im nebenzimmer und hörte jemand in einer weise kreischen und heulen, wie es seinen ohren ganz fremd war, und er wußte, was da so schrie, das war ehemals seine kitty gewesen.
Прислонившись головой к притолоке, он стоял в соседней комнате и слышал чей-то никогда не слыханный им визг, рев, и он знал, что это кричало то, что было прежде Кити.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
heule tor! schreie stadt! ganz philisterland ist feige; denn von mitternacht kommt ein rauch, und ist kein einsamer in seinen gezelten.
Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земляФилистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: