Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
würde mich freuen
было бы неплохо
Laatste Update: 2009-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich würde mich so sehr darüber freuen!
Я бы так рада была!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Über einen anruf von ihnen würde ich mich freuen.
Я был бы рад, если бы вы мне позвонили.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sollten sie eine bessere formulierung vorschlagen, würde ich mich freuen.
Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie würde ich mich freuen, auf diese menschenmenge unter den fenstern hinabzublicken!
Как бы я радовалась, глядя на эту толпу под окнами!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich dachte, er würde mich lieben.
Я думала, он меня любит.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich würde mich gerne mit euch über etwas unterhalten.
Мне хотелось бы кое о чём с вами поговорить.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich würde mich dann wahrlich in deutlichem irrtum befinden.
В таком случае и я окажусь в явном заблуждении.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich würde mich und dich nicht mit meiner eifersucht quälen ...
Я бы не мучалась и тебя не мучала бы своею ревностью...
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
»ich würde mich sehr freuen, wenn sie hinkämen. ich möchte sie so gern auf einem balle sehen.«
-- Я очень рада буду, если вы поедете -- Я бы так хотела вас видеть на бале.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
falls sie eine bessere formulierung vorschlagen, werde ich mich freuen.
Буду рад, если вы предложите лучшую формулировку.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber ich will mich freuen des herrn und fröhlich sein in gott, meinem heil.
но и тогда я буду радоваться о Господе и веселитьсяо Боге спасения моего.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn ich weiß nicht zu schmeicheln; leicht würde mich sonst mein schöpfer dahinraffen.
потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
»ich würde mich nicht gewundert haben, wenn sie gewünscht hätten, mit mir nicht zusammenzutreffen.
-- Я бы не удивилась, если бы вы и не хотели встретиться со мною.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es würde mich wundern, wenn sie jemals daran gedacht hätte, eines tages deren schicksal teilen zu müssen.
Однажды я спросил её, откуда она взяла идею использования своего аккаунта в twitter как таймера для документирования бедственного положения журналистов.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich würde mich wahrscheinlich überlegen fühlen und etwas sagen wie "es muss für dich damals so schwierig gewesen sein!".
Возможно, я буду чувствовать превосходство и скажу что-то вроде: “А слабо тебе тогда было!”
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und hätte ich kenntnis über das verborgene gehabt, gewiß hätte ich mir vom guten viel angeeignet, und schlechtes würde mich nicht treffen!
В моей власти только то, что захочет Аллах. Если бы я знал сокровенное, как вы думаете, я бы умножил всё доброе в себе и не подвергался бы дурному, избегая всего, что его вызывает.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und ich will fröhlich sein über jerusalem und mich freuen über mein volk; und soll nicht mehr darin gehört werden die stimme des weinens noch die stimme des klagens.
И буду радоваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услышится в нем более голос плача и голос вопля.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es würde mich nur interessieren, kitty zu sehen und ihr zu zeigen, wie ich jetzt alle und alles verachte, wie gleichgültig mir jetzt alles ist.‹
Интересно было бы только видеть Кити и показать ей, как я всех и все презираю, как мне все равно теперь".
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
du kannst dir gar nicht vorstellen, wie ich mich freue!« sagte sie, indem sie bald ihr gesicht gegen das gesicht dollys drückte und sie küßte, bald sich wieder zurückbog und sie betrachtete.
Ты не можешь представить себе мою радость!-- говорила она, то прижимаясь лицом к Долли и целуя ее, то отстраняясь и с улыбкой оглядывая ее.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: