Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das erste mal bei den
В первом из серии турниров
Laatste Update: 2017-01-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das erste mal aufrufen.
Автозамена
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich erinnere mich noch an das erste mal.
Я всё ещё помню первый раз.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er sah dies nicht das erste mal.
Он видел такое не в первый раз.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich traf bassel das erste mal 2009 beim arab bloggers meeting in beirut.
Я познакомилась с Басселем в 2009 году на встрече арабских блогеров в Бейруте.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies ist das erste mal, dass ich anwesend war
Впервые посетил
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damals haben wir uns das erste mal getroffen.
Тогда мы встретились в первый раз.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies war das erste mal, dass ich im ausland war.
Это был первый раз, когда я был за границей.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ist dies das erste mal, dass sie kwordquiz starten?
Это первый запуск kwordquiz?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich erinnere mich, ich habe sie das erste mal draußen vor dem auditorium kennengelernt.
Я помню, как впервые встретил ее перед залом tedxlau.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist das erste mal, dass ich einen vertrag unterzeichne.
Это первый раз, когда я подписываю контракт.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich bin das a und das o, der anfang und das ende, der erste und der letzte.
Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sag: "derjenige, der euch das erste mal erschaffen hat."
А после вашей смерти Он воскресит вас в новом обличии». По этому поводу Всевышний сказал: «Мы воссоздадим творения подобно тому, как начали творить их в первый раз.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es ist nicht gerade das erste mal, dass du zu spät kommst.
Это не впервые, когда ты опаздываешь.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der zoologische garten wurde 1931 das erste mal mit 200 tieren eröffnet.
Зоопарк был впервые открыт в 1931 г., и в нем было представлено 200 животных.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist nicht das erste mal, dass die vorgehensweise bhutans verwunderung auslöst.
Страна уже не в первый раз выступает против тенденций, которым следует весь мир.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das war das erste mal, dass er sie nicht nur hörte, sondern auch sah.
Это был первый раз, когда он не только слышал, но и видел её.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es wäre nicht das erste mal, dass roma ihre wohnungen aufgrund von gentrifizierung verlassen müssen.
Это уже не первый раз, когда цыганское сообщество проигрывает перед силами джентрификации.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sag: wieder lebendig macht sie derjenige, der sie das erste mal hat entstehen lassen.
Достаточно призадуматься над происходящими во Вселенной явлениями, чтобы обрести твердую уверенность в том, что сотворивший нечто один раз без труда может сотворить это еще раз. Более того, воссоздать творение намного легче, чем сотворить его впервые.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als ich sechs war, wurde ich zum ersten mal in den zirkus mitgenommen.
В шесть лет меня впервые сводили в цирк.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: