Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tom sagt, er werde mitgehen.
Том говорит, он пойдёт с нами.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und einer sprach: gehe lieber mit deinen knechten! er sprach: ich will mitgehen.
И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein spieler, der bereits agiert hat und jetzt mit weniger als dem halben einsatz zurückbleibt, kann ablegen oder mitgehen, aber nicht erhöhen.
Игрок, который уже делал и сейчас делает меньше половины ставки, может скинуть карты или уравнять ставку.
Laatste Update: 2017-01-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
»wir wollen auch mitgehen, nicht wahr?« sagte sie zu swijaschski. »mais il ne faut pas laisser le pauvre weslowski et tuschkewitsch se morfondre là dans le bateau.4 wir müssen hinschicken und es ihnen sagen lassen. – ja, das ist ein denkmal, das er sich hier selbst errichtet«, sagte anna, zu dolly gewendet, mit eben jenem listigen, verständnisfrohen lächeln, mit dem sie schon vorher von dem krankenhause gesprochen hatte.
Надо послать им сказать. Да, это памятник, который он оставит здесь, -- сказала Анна, обращаясь к Долли с тою же хитрою, знающею улыбкой, с которою она прежде говорила о больнице.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: