Je was op zoek naar: unterschriften der vertragspartner (Duits - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Russisch

Info

Duits

unterschriften der vertragspartner

Russisch

ПОДПИСИ СТОРОН

Laatste Update: 2012-12-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

unterschriften der parteien

Russisch

ПОДПИСИ СТОРОН

Laatste Update: 2012-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

juristische anschriften der vertragspartner

Russisch

ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН

Laatste Update: 2012-12-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der vertragspartner (lieferant) stimmt diesem vorgehen mit akzeptanz des abschlusses zu.

Russisch

Партнер по договору (Поставщик) соглашается с этим образом действий принятием заключения сделки.

Laatste Update: 2012-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der vertrag tritt in kraft ab dem datum der unterzeichnung durch die bevollmächtigten vertreter der vertragspartner.

Russisch

Контракт вступает в силу с даты его подписания уполномоченными лицами СТОРОН.

Laatste Update: 2012-12-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

der gegenseitige vergleich der berechnungen erfolgt durch erstellung der zweiseitigen akten mit besiegelten unterschriften der leiter und der hauptbuchhalter beider seiten.

Russisch

Взаимосверка расчетов осуществляется путем составления двусторонних актов за подписями руководителей и главных бухгалтеров обеих сторон, скрепленных печатями.

Laatste Update: 2012-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

keiner der vertragspartner ist berechtigt, an einem dritten seine rechte und verbindlichkeiten nach vorliegendem vertrag ohne schriftliche zustimmung des zweiten vertragspartners zu übergeben.

Russisch

Ни одна из СТОРОН не имеет права передавать какой-либо третьей СТОРОНЕ свои права и обязанности по настоящему Контракту без письменного разрешения второй СТОРОНЫ.

Laatste Update: 2012-12-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

im falle der annullierung des vertrages infolge der wirkung der höheren gewalten wird keiner der vertragspartner rechtskräftig sein, vom anderen vertragspartner entschädigung des möglichen verlustes, mit ausnahme der rückzahlung geleisteter vorauszahlungen zu fordern.

Russisch

В случае аннулирования Контракта в результате действия обстоятельств непреодолимой силы ни одна из СТОРОН не будет иметь права требовать с другой СТОРОНЫ компенсации возможного ущерба, за исключением возврата осуществленных авансовых платежей.

Laatste Update: 2012-12-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

als grund für berechnung des standgeldes gilt der vermerk im cmr‐ frachtbrief über die zusätzliche standzeit mit den angaben der gründe und der unterschrift der zuständigen person.

Russisch

Основанием для взыскания штрафа является отметка в товаро‐транспортной накладной о факте простоя и его причин с подписью ответственного лица грузо‐ отправителя/грузополучателя.

Laatste Update: 2012-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der vertrag und die sich zu ihm gehörenden dokumente, die per fax oder anderen elektronischen verbindungskanälen übergeben sind, haben die rechtskraft bei vorhandensein vom original der stempels und der unterschrift der das dokument unterschreibenden person.

Russisch

Контракт и относящиеся к нему документы, переданные по каналам факсимильной или иной электронной связи, имеют юридическую силу при наличии оригинала печати и подписи подписавшего документ лица одной из сторон.

Laatste Update: 2012-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im ersten saal dieser ausstellung, die noch bis zum 3. märz zu sehen sein wird, gibt es eine vielzahl an privaten briefen und fotos mit der unterschrift der erlesensten aristokratie, angefangen von der prinzessin salimah aga khan, über die prinzessin marie-chantal von griechenland und margarita von england bis hin zu lord snowdon.

Russisch

В первом зале этой выставки, открытой до 3 марта, изобилуют личные письма и фотографии за подписью самых знатных аристократов, от принцессы Салимы Ага-Хан до лорда Сноудона, включая Мари-Шанталь, принцессу Греции, и Маргарет, принцессу Великобритании.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,703,378 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK