Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
er fuhr weg, ohne sich überhaupt verabschiedet zu haben.
Он уехал, даже не попрощавшись.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese gesetzentwürfe werden anschließend im bundestag verabschiedet.
Потом эти законопроекты утверждает Бундестаг.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
er fasst beschlüsse und verabschiedet die vorschläge der kommission.
Киотский протокол о снижении выбросов парникового газа.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dein herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt er (dich).
Господь твой не оставил тебя, и не презрел.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die familie verabschiedet sich von ihren gastgebern in guatemala, chilasco wasserfall.
Анна и Томас Албос прощаются с семьёй, принимавшей их в Гватемале, водопад Чиласко.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das tempusprogramm wurde am 7. mai 1990 vom ministerrat der europäischen union verabschiedet.
Программа tempus была впервые принята Советом Министров Европейского Союза 7 мая 1990 года.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die text, der gestern abend noch verabschiedet worden ist, besteht aus 234 artikeln.
Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
der entwurf geht jetzt an kanadas oberhaus, wo das gesetz wohl im juni verabschiedet werden wird.
Сейчас он переходит на рассмотрение канадского Сената, который, скорее всего, одобрит закон в июне.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beispielsweise haben nur 16 der 34 bundesstaaten gesetze verabschiedet, die das vorzeigen eines lichtbildausweises verlangen.
Так, например, только 16 из 34 штатов приняли законы, требующие предъявления удостоверения личности с фотографией.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
85 größtenteils islamistische mitglieder dieser verfassungsgebenden versammlung haben den text gestern in einer seltsamen atmosphäre verabschiedet.
В этой странной атмосфере 85 членов Учредительного собрания, по большей части исламисты, проголосовали вчера за текст.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
fort- und weiterbildung werden durch ein gesetz geregelt, das vom bildungsministerium im dezember 1997 verabschiedet wurde.
В 1997 году лишь 6,7% зарегистрированных безработных прошли обучение.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nur wenige stunden zuvor hatte er sich von seinem freund verabschiedet und ihm seinen laptop gegeben, seinen wertvollsten besitz.
За несколько часов до отплытия, прощаясь со своим другом, он отдал ему ноутбук — самую ценную из своих вещей.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der ewsa hat eine reihe von maßnahmen unter beteiligung vonzivilgesellschaftlichen organisationen russlands durchgeführtsowie zwei stellungnahmen zu russland verabschiedet, in denender ewsa dazu aufruft,
• Помочь организациям гражданского общества в Черноморском регионе в повышении их значимости и участии впреобразовании региона.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
günstig auf die umsetzung des konzepts würde sich auswirken, wenn kurz nach der vorlage des strategiepapiers oder zeitgleich mit dessen erarbeitung ein berufsbildungsgesetz verabschiedet wird.
В Центральной и Восточной Европе в данных двух процессах не всегда соблюдалась логическая последовательность.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da kein vom parlament bestätigter privatisierungsplan vorliegt, ist man offiziell mit der privatisierung noch nicht weit vorangeschritten, obwohl eine reihe von gesetzen zur erleichterung des privatisierungsprozesses verabschiedet wurden.
консультирования правительства по вопросам создания климата, способствующего росту малых предприятий.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser noch andauernde prozeß erfordert im falle einiger länder die erarbeitung völlig neuer gesetze und im falle anderer die angleichung und abänderung von gesetzen, die während des ersten abschnitts verabschiedet worden waren.
Этот процесс все еще продолжается и требует разработки для некоторых стран совершенно новых законов, а для других - изменения и дополнения законодательства, принятого в течение первого этапа.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1998 wurde ein strategiedokument verabschiedet, dessen ziel darin besteht, ein berufsbildungssystem aufzubauen, das für eine anpassung der qualifikationen an die sich verändernden anforderungen sorgt und die grundlagen für ein lebenslanges lernen legt.
Профессиональное образование и обучение в Чешской Республике раньше регулировалось законодательством, единым для всего сектора образования.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nachdem sergei iwanowitsch sich von der fürstin verabschiedet hatte, stieg er mit katawasow, der sich wieder zu ihm gesellt hatte, in einen überfüllten wagen ein, und der zug setzte sich in bewegung.
Простившись с княгиней, Сергей Иваныч вместе с подошедшим Катавасовым вошел в битком набитый вагон, и поезд тронулся.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber das gesetz, wenn es verabschiedet wird, könnte wirtschaftliche folgen für liberia haben, da westliche länder wie die usa und großbritannien homosexuellen-rechte mit entwicklungshilfe verbinden, auch in liberia.
В случает принятия закона, могут возникнуть и экономические последствия для Либерии, так как правительства западных стран, включая США и Великобританию, связывают права геев с оказанием помощи странам третьего мира, в том числе и Либерии.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am 29. april 1993 wurde die verlängerung um eine vierjahresphase - beginnend mit dem akademischen jahr 1994/95 -sowie die erweiterung auf die neuen unabhängigen staaten und die mongolei verabschiedet.
29 апреля 1993 г. программа tempus продлена на четыре года, начиная с 1994/95 учебного года, с включением новых независимых государств бывшего СССР и Монголии.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: