Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wo ist der lift?
Где лифт?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wo ist der bahnhof?
Где вокзал?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wo ist der fremde herr?«
Где гость?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wo ist der bus in die stadt?
Где автобус до города?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wo ist der eingang in das museum?
Где вход в музей?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wo ist der mann, der mich lieben wird, so wie ich bin?
Где тот мужчина, который будет меня любить такой, какая я есть?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sagt der mensch an diesem tag: "wo ist der fluchtweg?"
В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wo ist der könig von hamath, der könig zu arpad und der könig der stadt sepharvaim, von hena und iwwa?
Где царь Емафа, и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены иИввы?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wo ist der neugeborene könig der juden? wir haben seinen stern gesehen im morgenland und sind gekommen, ihn anzubeten.
где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der könig ahasveros redete und sprach zu der königin esther: wer ist der, oder wo ist der, der solches in seinen sinn nehmen dürfe, also zu tun?
И отвечал царь Артаксеркс и сказал царице Есфири: кто это такой, и гдетот, который отважился в сердце своем сделать так?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und ihr vater sprach zu ihnen: wo ist der weg, den er gezogen ist? und seine söhne zeigten ihm den weg, den der mann gottes gezogen war, der von juda gekommen war.
И спросил их отец их: какою дорогою он пошел? И показали сыновья его, какою дорогою пошел человек Божий, приходивший из Иудеи.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der könig sprach: wo ist der sohn deines herrn? ziba sprach zum könig: siehe, er blieb zu jerusalem; denn er sprach: heute wird mir das haus israel meines vaters reich wiedergeben.
И сказал царь: где сын господина твоего? И отвечал Сива царю: вот, он остался в Иерусалиме и говорит: теперь-то дом Израилев возвратит мне царство отца моего.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wo ist der graf?« fragte sie zwei aus dem hause herbeieilende diener in galalivreen. »ah, da ist er ja!« fuhr sie fort, als sie wronski und weslowski erblickte, die aus dem tor traten, um die damen zu empfangen.
Граф где? -- спросила она у выскочивших двух парадных лакеев. -- А, вот и он! -- сказала она, увидев выходившего навстречу ей Вронского с Весловским.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihr macht den herrn unwillig durch eure reden. so sprecht ihr: "womit machen wir ihn unwillig?" damit daß ihr sprecht: "wer böses tut, der gefällt dem herrn, und zu solchen hat er lust", oder: "wo ist der gott, der da strafe?"
Вы прогневляете Господа словами вашими и говорите: „чем прогневляем мы Его?" Тем, что говорите: „всякий, делающий зло, хорош пред очами Господа, и к таким Онблаговолит", или: „где Бог правосудия?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak