Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mit drommeten und posaunen jauchzet vor dem herrn, dem könig!
u trube i rogove zatrubite pred carem gospodom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und die leviten standen mit den saitenspielen davids und die priester mit den drommeten.
i tako stajahu leviti sa spravama davidovim a svetenici s trubama.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und sie zogen in jerusalem ein mit psaltern, harfen und drommeten zum hause des herrn.
i dodjoe u jerusalim sa psaltirima i guslama i trubama u dom gospodnji.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benaja aber und jahasiel, die priester, mit drommeten allezeit vor der lade des bundes gottes.
a venaja i jazilo svetenici behu jednako s trubama pred kovèegom zaveta gospodnjeg.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mache dir zwei drommeten von getriebenem silber, daß du sie brauchst, die gemeinde zu berufen und wenn das heer aufbrechen soll.
naèini sebi dve trube od srebra, kovane da budu; njima æe sazivati zbor i zapovedati da polazi vojska.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und die priester, nämlich eljakim, maaseja, minjamin, michaja, eljoenai, sacharja, hananja mit drommeten,
i svetenici elijakim, masija, minijamin, mihaja, elioinaj, zaharija, ananija s trubama,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
also brachte das ganze israel die lade des bundes des herrn hinauf mit jauchzen, posaunen, drommeten und hellen zimbeln, mit psaltern und harfen.
i tako sav narod izrailjev praæae kovèeg zaveta gospodnjeg klikujuæi i trubeæi u trube i u rogove i udarajuæi u kimvale i u psaltire i u gusle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sich nun juda umwandte, siehe, da war vorn und hinten streit. da schrieen sie zum herrn, und die priester drommeteten mit den drommeten,
i kad se obazree judejci, a to boj i spred i sastrag, te povikae ka gospodu a svetenici zatrubie u trube.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle, die ihr auf erden wohnet und im lande sitzet, werden sehen, wie man das panier auf den bergen aufwerfen wird, und hören, wie man die drommeten blasen wird.
svi koji ivite na svetu i stanujete na zemlji, kad se digne zastava na gorama, gledajte, i kad zatrubi truba, sluajte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doch ließ man nicht machen silberne schalen, messer, becken, drommeten noch irgend ein goldenes oder silbernes gerät im hause des herrn von solchem geld, das zu des herrn hause gebracht ward;
ali novcima koji donoahu u dom gospodnji ne gradjahu èaa srebrnih za dom gospodnji, ni viljuaka, ni kotliæa, ni truba, niti kakvih sudova zlatnih ni srebrnih;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desgleichen, wenn ihr fröhlich seid, und an euren festen und an euren neumonden sollt ihr mit den drommeten blasen über eure brandopfer und dankopfer, daß es euch sei zum gedächtnis vor eurem gott. ich bin der herr, euer gott.
tako i u dan veselja svog i na praznike svoje i poèetke meseca svojih trubite u trube prinoseæi rtve svoje paljenice i rtve svoje zahvalne, i biæe vam spomen pred bogom vaim. ja sam gospod bog va.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber die priester standen in ihrem dienst und die leviten mit den saitenspielen des herrn, die der könig david hatte machen lassen, dem herrn zu danken, daß seine barmherzigkeit ewiglich währet, mit den psalmen davids durch ihre hand; und die priester bliesen die drommeten ihnen gegenüber, und das ganze israel stand.
a svetenici stajahu na slubi svojoj, i leviti sa spravama za pesme gospodnje to ih bee naèinio car david da hvale gospoda, jer je doveka milost njegova, pesmom davidovom koju im dade; a drugi svetenici trubljahu u trube prema njima, a svi sinovi izrailjevi stajahu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: