Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und sie gedachten an seine worte.
i opomenue se reèi njegovih.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und gedachten, daß gott ihr hort ist und gott der höchste ihr erlöser ist,
i pominjahu da je bog odbrana njihova, i vinji izbavitelj njihov.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an den wassern zu babel saßen wir und weinten, wenn wir an zion gedachten.
na vodama vavilonskim sedjasmo i plakasmo opominjuæi se siona.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten anschläge, die sie nicht konnten ausführen.
jer podigoe na tebe zlo, smislie i ne mogoe izvriti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es waren aber etliche schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem herzen:
a onde sedjahu neki od knjievnika i pomiljahu u srcima svojim:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seine jünger aber gedachten daran, daß geschrieben steht: der eifer um dein haus hat mich gefressen.
a uèenici se njegovi opomenue da u pismu stoji: revnost za kuæu tvoju izjede me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und die kinder israel gedachten nicht an den herrn, ihren gott, der sie errettet hatte von der hand aller ihrer feinde umher,
i ne seæae se sinovi izrailjevi gospoda boga svog, koji ih je izbavio iz ruku svih neprijatelja njihovih unaokolo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ward aber kein schmied im ganzen lande israel gefunden, denn die philister gedachten, die hebräer möchten sich schwert und spieß machen;
a u celoj zemlji izrailjskoj ne bee kovaèa, jer filisteji rekoe: da ne bi gradili jevreji maèeva ni kopalja.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unsre väter in Ägypten wollten deine wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große güte und waren ungehorsam am meer, am schilfmeer.
oci nai u misiru ne razumee èudesa tvojih, ne opominjae se velikih milosti tvojih, i vikae kraj mora, kraj crvenog mora.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sandte sanaballat und gesem zu mir und ließen mir sagen: komm und laß uns zusammenkommen in den dörfern in der fläche ono! sie gedachten mir aber böses zu tun.
posla sanavalat i gisem k meni i poruèi: hodi da se sastanemo u kome selu u polju ononskom. a oni miljahu zlo po me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn sie alle wollen uns furchtsam machen und gedachten: sie sollen die hand abtun vom geschäft, daß es nicht fertig werde, aber nun stärke meine hände!
jer oni svi htee nas uplaiti govoreæi: klonuæe ruke njihove od posla i neæe se svriti. zato, boe, ukrepi ruke moje.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie aber gedachten bei sich selbst und sprachen: sagen wir: vom himmel, so wird er sagen: warum habt ihr ihm denn nicht geglaubt?
a oni pomiljahu u sebi govoreæi: ako kaemo s neba, reæi æe: zato mu dakle ne verovaste?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da er nun auferstanden war von den toten, gedachten seine jünger daran, daß er dies gesagt hatte, und glaubten der schrift und der rede, die jesus gesagt hatte.)
a kad usta iz mrtvih, opomenue se uèenici njegovi da ovo govorae, i verovae pismu i reèi koju reèe isus.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da gedachten die kinder benjamin: sie sind geschlagen vor uns wie vorhin. aber die kinder israel sprachen: laßt uns fliehen, daß wir sie von der stadt reißen auf die straßen!
i rekoe sinovi venijaminovi: padaju pred nama kao pre. a sinovi izrailjevi rekoe: da beimo da ih otrgnemo od grada na puteve.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habe gedacht
mislila slika
Laatste Update: 2020-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: