Je was op zoek naar: stechen (Duits - Servisch)

Duits

Vertalen

stechen

Vertalen

Servisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Servisch

Info

Duits

sie sollen auch keine platte machen auf ihrem haupt noch ihren bart abscheren und an ihrem leib kein mal stechen.

Servisch

da se ne naèine æelavi èupajuæi kosu s glave svoje i da ne briju brade svoje, niti se režu po telu svom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber wer eine grube macht, der wird selbst hineinfallen; und wer den zaun zerreißt, den wird eine schlange stechen.

Servisch

ko jamu kopa, u nju æe pasti, i ko razvaljuje ogradu, uješæe ga zmija.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr seid die kinder des herrn, eures gottes; ihr sollt euch nicht male stechen noch kahl scheren über den augen über einem toten.

Servisch

vi ste sinovi gospoda boga svog; nemojte se rezati niti brijati medju oèima za mrtvacem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn siehe, ich will schlangen und basilisken unter euch senden, die nicht zu beschwören sind; die sollen euch stechen, spricht der herr.

Servisch

jer, evo, ja æu pustiti na vas zmije, aspide, od kojih nema bajanja, te æe vas ujedati, govori gospod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die europäische kommission übergab ihren vorschlag an die mitgliedsstaaten, von denen jedoch keiner in der lage war, ein konkretes zeitfenster festzulegen oder wirtschaftliche ressourcen bereitzustellen, um das leid der menschen, die in richtung europa in see stechen, zu lindern.

Servisch

ovakvo ponašanje je posledica straha koju ribari imaju od strogog bossi-fini zakona protiv ilegalnog doseljavanja, koju podržava ekstremna desnica i koji je donesen 2002 godine za vreme berlusconijevog mandata, i on osuđuje doseljenike koji nemaju prihvatljiv status i one koji su im na bilo koji način pomogli.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sprach abisai zu david: gott hat deinen feind heute in deine hand beschlossen; so will ich ihn nun mit dem spieß stechen in die erde einmal, daß er's nicht mehr bedarf.

Servisch

tada reèe avisaj davidu: danas ti dade bog neprijatelja tvog u ruke; zato sada da ga probodem kopljem za zemlju jedanput, neæu više.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,895,102,213 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK