Je was op zoek naar: wie lange arbeitest furadis? (Duits - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Serbian

Info

German

wie lange arbeitest furadis?

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Servisch

Info

Duits

wie lange dauert die fahrt?

Servisch

koliko dugo traje vožnja?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie lange ein hinweis angezeigt werden soll.

Servisch

Вр› ијеме у секундама током којег је савет видљив

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habe keine ahnung, wie lange es dauern wird.

Servisch

on nema pojma, koliko će dugo to trajati.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie lange noch, catilina, wirst du unsere geduld missbrauchen?

Servisch

Докле ћеш коначно, Катилина, злоупотребљавати стрпљивост нашу?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mal schauen wie lange die kampagne für eine email braucht.

Servisch

ipak, osvrt na društvene medije jasno pokazuje na to da ne dobijaju isključivo pozitivan prijem.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie lange liegst du, fauler? wann willst du aufstehen von deinem schlaf?

Servisch

dokle æeš, lenjivèe, ležati? kad æeš ustati od sna svog?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gibt an, wie lange eine sitzung gültig ist (in sekunden).

Servisch

Колико дуго је сесија важећа (у секундама).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr, gott zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem gebet deines volkes?

Servisch

gospode, bože nad vojskama! dokle æeš se gneviti kad te moli narod tvoj?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ach gott, wie lange soll der widersacher schmähen und der feind deinen namen so gar verlästern?

Servisch

dokle æe se, bože, rugati nasilnik? hoæe li doveka protivnik prkositi imenu tvom?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr, wie lange willst du dich so gar verbergen und deinen grimm wie feuer brennen lassen?

Servisch

dokle æeš se, gospode, jednako odvraæati, dokle æe kao oganj plamteti gnev tvoj?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie lange willst du solches reden und sollen die reden deines mundes so einen stolzen mut haben?

Servisch

dokle æeš tako govoriti? i reèi usta tvojih dokle æe biti kao silan vetar?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sprach der herr zu mose: wie lange weigert ihr euch, zu halten meine gebote und gesetze?

Servisch

a gospod reèe mojsiju: dokle æete se protiviti zapovestima mojim i zakonima mojim?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

legt fest, wie lange auf die verbindung zum proxy gewartet wird, falls ein proxy eingerichtet ist.

Servisch

Задаје колико се чека на везу ка прокси серверу, ако је неки подешен.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wie lange soll ich sorgen in meiner seele und mich ängsten in meinem herzen täglich? wie lange soll sich mein feind über mich erheben?

Servisch

dokle æu se domišljati u duši svojoj, mutiti se u srcu svom dan i noæ? dokle æe se neprijatelj moj podizati nada mnom?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein psalm davids, vorzusingen. herr, wie lange willst du mein so gar vergessen? wie lange verbirgst du dein antlitz vor mir?

Servisch

dokle æeš me, gospode, sasvim zaboravljati? dokle æeš odvraæati lice svoje od mene?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gibt an, wie lange kppp auf ein connect -signal ihres modems wartet. empfohlener wert ist 30 sekunden.

Servisch

Овд› је наводите колико дуго КППП чека одзив connect од модема. Препоручена вр› иједност је 30 секунди.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da umringten ihn die juden und sprachen zu ihm: wie lange hältst du unsere seele auf? bist du christus, so sage es uns frei heraus.

Servisch

a jevreji ga opkoliše, i govorahu mu: dokle æeš muèiti duše naše? ako si ti hristos, kaži nam slobodno.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da antwortete jesus und sprach: o du ungläubige und verkehrte art, wie lange soll ich bei euch sein und euch dulden? bringe deinen sohn her!

Servisch

i odgovarajuæi isus reèe: o rode neverni i pokvareni! dokle æu biti s vama i trpeti vas? dovedi mi sina svog amo:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er antwortete ihm aber und sprach: o du ungläubiges geschlecht, wie lange soll ich bei euch sein? wie lange soll ich euch tragen? bringet ihn her zu mir!

Servisch

a on odgovarajuæi mu reèe: o rode neverni! dokle æu s vama biti? dokle æu vas trpeti? dovedite ga k meni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich aber sprach: herr, wie lange? er sprach: bis daß die städte wüst werden ohne einwohner und die häuser ohne leute und das feld ganz wüst liege.

Servisch

a ja rekoh: dokle, gospode? a on reèe: dokle ne opuste gradovi da budu bez stanovnika i kuæe da budu bez ljudi, i zemlja dokle sasvim ne opusti,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,946,074 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK