Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rente wegen berufsunfähigkeit
predčasné vyplácanie tohto starobného dôchodku prostredníctvom zníženia jeho výšky je možné od veku 60 rokov.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
länger andauernde berufsunfähigkeit des betriebsinhabers,
dlhšie trvajúca pracovná neschopnosť poľnohospodára,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
länger andauernde berufsunfähigkeit des begünstigten;
dlhodobá pracovná neschopnosť prijímateľa;
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) länger andauernde berufsunfähigkeit des betriebsinhabers,
b) dlhšie trvajúca pracovná neschopnosť poľnohospodárov;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b) länger andauernde berufsunfähigkeit des betriebsinhabers;
b) dlhodobá odborná neschopnosť poľnohospodára;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ein sehr häufiger grund für den eintritt in den vorruhestand ist berufsunfähigkeit.
postihnutie je veľmi často dôvodom odchodu do predčasného dôchodku.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es liegen nur wenige daten über verletzungsbedingte arbeits- und berufsunfähigkeit vor.
o príčinách práceneschopnosti a postihnutia v dôsledku úrazov je k dispozícii málo údajov.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ursache für arbeitsunterbrechungen und produktivitätsverluste, schlimmstenfalls führen sie zu krankheitsbedingten fehlzeiten und chronischer berufsunfähigkeit.
ochorenia a poškodenia podporno- pohybovej sústavy narušujú prácu, znižujú produktivitu, môžu viesť k absenciám z dôvodu choroby a k dlhodobej práceneschopnosti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b) länger dauernde berufsunfähigkeit des begünstigten, soweit dieser den betrieb selbst bewirtschaftet hat;
a) úmrtie požívateľa, ak riadil chov sám;b) dlhodobá pracovná neschopnosť požívateľa, ak riadil chov sám;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
engere zusammenarbeit zur beachtung und förderung konvergenter kriterien bei der beurteilung von berufsunfähigkeit in den verschiedenen mitgliedstaaten, die die bedürfnisse von menschen mit behinderungen wahren und ihnen gerecht werden, sind wichtig.
zatiaľ čo zostávame na pozícii ochrany a podpory potrieb invalidných ľudí, rozhodujúca je tesnejšia spolupráca pre pozorovanie a stimulovanie konvergentných kritérií pre meranie invalidity v členských štátoch.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(14) es ist wichtig sicherzustellen, dass ältere und behinderte menschen nicht dem risiko der armut ausgesetzt werden und einen angemessenen lebensstandard haben. eine angemessene abdeckung biometrischer risiken in betrieblichen altersversorgungssystemen ist ein wichtiger aspekt im kampf gegen die armut und unzureichende absicherung von älteren menschen. bei der schaffung eines betrieblichen altersversorgungssystems sollten arbeitgeber und arbeitnehmer oder ihre jeweiligen vertreter die möglichkeit der abdeckung des risikos der langlebigkeit und der berufsunfähigkeit sowie der hinterbliebenenversorgung durch das altersversorgungssystem in betracht ziehen.
(14) je dôležité zabezpečiť, aby sa starší ľudia a ľudia so zdravotným postihnutím nedostali do rizika chudoby a mohli mať slušný životný štandard. dôležitým aspektom boja proti chudobe a neistote medzi staršími ľuďmi je primerané pokrytie biometrických rizík v ustanoveniach o zamestnaneckých dôchodkoch; pri stanovovaní dôchodkového systému zamestnávatelia a zamestnanci alebo ich príslušní zástupcovia by mali zvážiť možnosť dôchodkového systému vrátane zabezpečenia pokrytia rizika dlhovekosti a rizík zdravotného postihnutia z povolania ako aj zabezpečenie pozostalých rodinných príslušníkov;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: