Je was op zoek naar: bestandsbesitzern (Duits - Slovaaks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Slovak

Info

German

bestandsbesitzern

Slovak

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Slovaaks

Info

Duits

die entschädigung von bestandsbesitzern für die tötung von unter das programm fallenden tieren.

Slovaaks

náhrady pre majiteľov za porážku zvierat v súlade s týmto programom.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

c) die entschädigung von bestandsbesitzern für die tötung von unter das programm fallenden tieren.

Slovaaks

c) náhrady pre majiteľov za porážku zvierat v súlade s týmto programom.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

maßnahmen und einschlägige rechtsvorschriften für die entschädigung von bestandsbesitzern für schlachtungs- oder tötungsbedingte tierverluste:

Slovaaks

opatrenia a uplatniteľné právne predpisy, pokiaľ ide o náhradu pre vlastníkov zabitých alebo utratených zvierat:

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

im rahmen der programme gemäß den artikeln 9 bis 33 werden die zuschussfähigen kosten für die entschädigung von bestandsbesitzern für die tötung von tieren gemäß den absätzen 2 und 3 begrenzt.

Slovaaks

oprávnené náklady na náhrady za porážku zvierat v rámci programov uvedených v článkoch 9 až 33 sú obmedzené tak, ako je ustanovené v odsekoch 2 a 3.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(1) im rahmen der programme gemäß den artikeln 2 bis 5 werden die erstattungsfähigen kosten der entschädigung von bestandsbesitzern für die tötung von tieren gemäß den absätzen 2 und 3 begrenzt.

Slovaaks

1. v rámci programov uvedených v článkoch 2 až 5 oprávnené náklady na kompenzácie za straty vzniknuté porážkou zvierat sa obmedzujú podľa ustanovení odsekov 2 a 3.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(1) im rahmen der programme gemäß den artikeln 2 bis 5 und 7 werden die erstattungsfähigen kosten der entschädigung von bestandsbesitzern für die schlachtung oder keulung von tieren gemäß den absätzen 2 und 3 begrenzt.

Slovaaks

1. v prípade programov uvedených v článkoch 2 až 5 a 7 sú oprávnené náklady súvisiace s odškodnením za straty v dôsledku zabitia alebo utratenia zvierat obmedzené tak, ako je ustanovené v odsekoch 2 a 3.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(2) die finanzhilfe der gemeinschaft für das programm gemäß absatz 1 wird auf 50% der kosten festgesetzt, die rumänien im rahmen der entschädigung von bestandsbesitzern für die tötung und unschädliche beseitigung von tieren im rahmen des tilgungsprogramms entstehen, bzw. auf einen höchstbetrag von 100 eur je tier, sowie auf 50% der kosten der analyse von proben zur genotypisierung bis zu einem höchstbetrag von 10 eur je genotypisierungstest bzw. bis zu einem höchstbetrag von 980000 eur.

Slovaaks

2. finančný príspevok spoločenstva na program uvedený v odseku 1 sa poskytne vo výške 50% nákladov, ktoré rumunsko uhradilo majiteľom ako odškodné za hodnotu ich zvierat, ktoré boli utratené a zlikvidované v súlade s jeho programom na eradikáciu, maximálne do výšky 100 eur na jedno zviera a vo výške 50% nákladov súvisiacich s genotypizáciou do výšky maximálne 10 eur na jeden genotypizačný test, pričom neprekročí sumu 980000 eur.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,783,462 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK