Je was op zoek naar: standesorganisationen (Duits - Slovaaks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Slovak

Info

German

standesorganisationen

Slovak

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Slovaaks

Info

Duits

2.5 die aufgaben der berufszulassung, der ordnung des berufs und der berufsaufsicht übernahmen häufig standesorganisationen.

Slovaaks

2.5 Úlohu vydávania profesijných osvedčení, vytvárania etických kódexov a profesijného dohľadu často vykonávali profesijné organizácie.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

einem verbot der errichtung von niederlassungen in mehreren mitgliedstaaten oder der eintragung in register oder der registrierung bei standesorganisationen in mehreren mitgliedstaaten;

Slovaaks

zákaz umiestnenia prevádzok vo viac ako jednom členskom štáte alebo zákaz zapísania do registra alebo zaevidovania sa v profesijných orgánoch alebo združeniach viac ako jedného členského štátu;

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die mitgliedstaaten sollten die ausarbeitung von verhaltenskodizes insbesondere durch standesorganisationen, berufsverbände, -kammern und -organisationen auf gemeinschaftsebene unterstützen.

Slovaaks

Členské štáty by mali podporiť vypracovanie kódexov správania, najmä profesionálnymi orgánmi, organizáciami a združeniami na úrovni spoločenstva.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2.4 unter dem einfluss des liberalismus bildeten sich im 19. jahrhundert in verschiedenen eu-ländern ein standesbewusstsein der freien berufe und eigene, staatsunabhängige standesorganisationen.

Slovaaks

2.4 v 19. storočí sa v rozličných krajinách eÚ vytvorilo pod vplyvom liberalizmu profesijné povedomie slobodných povolaní a vznikli samostatné, od štátu nezávislé profesijné organizácie.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

2.43 sieht in diesem zusammenhang auch die neuen herausforderungen und aufgaben, die auf die standesorganisationen zukommen, insbesondere auch als denkbare einheitliche ansprechpartner oder bei der erarbeitung neuer verhaltenskodizes auf gemeinschaftsebene;

Slovaaks

2.43 v tejto súvislosti vidí tiež nové výzvy a úlohy, ktoré pripadajú stavovským organizáciám, najmä ako potencionálnym jednotným kontaktným partnerom alebo pri vypracovaní nových administratívnych kódexov na úrovni spoločenstva;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die abänderungen 205 und 70 heben die bedeutung von gemeinschaftsweiten verhaltenskodizes hervor, die von standesorganisationen, kammern berufsverbänden und berufsorganisationen erarbeitet werden, und stellen klar, dass solche verhaltenskodizes die gesetzlichen anforderungen der mitgliedstaaten ergänzen.

Slovaaks

pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi 205 a 70 sa zdôrazňuje, význam kódexov správania na úrovni spoločenstva, ktoré boli vypracované najmä profesijnými orgánmi, organizáciami a združeniami a objasňuje, že kódexy správania dopĺňajú právne požiadavky členských štátov.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die mitgliedstaaten sollten begleitende maßnahmen ergreifen, um die standesorganisationen, berufsverbände, -kammern und -organisationen zu ermutigen, die auf gemeinschaftsebene verabschiedeten verhaltenskodizes auf nationaler ebene anzuwenden.

Slovaaks

Členské štáty by mali prijať sprievodné opatrenia, aby podporili profesijné orgány, organizácie a združenia pri implementácii týchto kódexov správania na vnútroštátnej úrovni, prijatých na úrovni spoločenstva.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

(25) es ist angebracht, einheitliche ansprechstellen vorzusehen, die es ermöglichen, dass jeder dienstleistungserbringer über eine kontaktstelle verfügt, bei der alle verfahren und formalitäten abgewickelt werden können. die zahl der einheitlichen ansprechstellen kann von mitgliedstaat zu mitgliedstaat verschieden sein, abhängig von regionalen oder lokalen zuständigkeiten oder den betreffenden dienstleistungen. die schaffung einheitlicher ansprechstellen lässt die aufteilung der zuständigkeiten zwischen den betroffenen behörden und stellen in den nationalen systemen unberührt. sind mehrere stellen auf regionaler oder lokaler ebene zuständig, kann eine von ihnen die rolle der einheitlichen ansprechstelle wahrnehmen und sich anschließend mit den anderen stellen abstimmen. die einheitlichen ansprechstellen können nicht nur bei verwaltungsbehörden angesiedelt werden, sondern auch bei berufs-, handels-oder handwerkskammern, standesorganisationen oder privaten einrichtungen, denen die mitgliedstaaten diese aufgabe übertragen. den einheitlichen ansprechstellen kommt eine wichtige unterstützerfunktion gegenüber dem dienstleistungserbringer zu, entweder als stelle, die unmittelbar für die genehmigung der aufnahme einer dienstleistungstätigkeit zuständig ist, oder als mittler zwischen dem dienstleistungserbringer und den unmittelbar zuständigen stellen. in ihrer empfehlung zur verbesserung und vereinfachung des umfelds von unternehmensgründungen[19] hat die kommission die mitgliedstaaten bereits aufgefordert, einheitliche ansprechstellen zur erleichterung der formalitäten einzuführen.

Slovaaks

(25) je vhodné ustanoviť jednotné kontaktné miesta s cieľom zabezpečiť, aby každý poskytovateľ mal k dispozícii jediné miesto, na ktorom môže splniť všetky postupy a formálne náležitosti. počet jednotných kontaktných miest na jeden členský štát môže byť rôzny v závislosti od právomocí na regionálnej a miestnej úrovni alebo v závislosti od dotknutých činností. vytvorenie jednotných kontaktných miest neovplyvňuje rozdelenie funkcií medzi príslušnými orgánmi v rámci každého vnútroštátneho systému. ak je na regionálnej alebo miestnej úrovni niekoľko príslušných orgánov, jeden z nich môže prevziať úlohu jednotného kontaktného miesta a koordinátora. jednotné kontaktné miesta môžu byť zriadené nielen správnymi orgánmi, ale aj obchodnými komorami alebo remeselníckymi združeniami, alebo profesijnými organizáciami, alebo súkromnými subjektmi, ktorým sa členský štát rozhodne zveriť túto úlohou. jednotné kontaktné miesta hrajú dôležitú úlohu pri poskytovaní pomoci poskytovateľom služieb buď priamo ako príslušný orgán oprávnený vydávať dokumenty potrebné na získanie prístupu k činnostiam v oblasti služieb, alebo ako sprostredkovateľ medzi poskytovateľom a príslušnými orgánmi. komisia už v odporúčaní z 22. apríla 1997 o zlepšení a zjednodušení podnikateľského prostredia pre začínajúce podnikateľské subjekty[19] vyzývala členské štáty, aby s cieľom zjednodušiť formálne náležitosti zakladali jednotné kontaktné miesta.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,454,390 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK