Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nichtzahlung der ausfuhrerstattungen
neplačilo izvoznih nadomestil
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nichtzahlung der beiträge.
neplačevanje prispevkov.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nachweis der nichtzahlung von erstattungen
dokaz o neplačilu nadomestil
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nichtzahlung einer vertraglich vereinbarten summe
neplačilo pogodbenega zneska
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nachweis der nichtzahlung von erstattungen/produktionserstattungen
dokaz o neplačilu nadomestil/proizvodnega nadomestila
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aussetzung der anwendung des protokolls wegen nichtzahlung
začasna prekinitev uporabe protokola zaradi neplačevanja
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
(e) die nichtzahlung oder verspätete zahlung des preises und
(e) izostanek plačila cene ali plačilo cene z zamudo in
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
falsche angaben zu den folgen einer nichtzahlung in schriftlichen mitteilungen;
pisna sporočila, ki vsebujejo nepravilne informacije o posledicah zamud pri plačilih;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jede nichtzahlung einer steuer oder abgabe kann nämlich die normalen wettbewerbsbedingungen verzerren.
neplačilo katere koli vrste davka ali carine lahko dejansko povzroči izkrivljanje običajnih pogojev konkurence.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
der rahmenbeschluss wird jedoch bei nichtzahlung der strafe als letztes mittel zur anwendung kommen.
vendar se bo okvirni sklep uporabljal kot zadnje sredstvo v primeru neplačila kršitelja.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inangriffnahme des problems, dass nichtzahlung von steuern und sozialversicherungsbeiträgen bei bestimmten steuerzahlern toleriert wird.
rešiti problem, da se nekaterim davkoplačevalcem dopušča neplačilo davkov in socialnih prispevkov.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
h) folgen der vollständigen oder teilweisen nichtzahlung der prämie für die gültigkeit des vertrags;
h) posledice neplačila zavarovalne premije ali dela nje;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
das in der nichtzahlung der körperschaftsteuer enthaltene element staatlicher beihilfe beläuft sich auf 888,89 mio. eur.
element pomoči, vgrajen v neplačevanje davka na dohodek pravnih oseb, znaša 888,89 milijonov eur.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
der aus der nichtzahlung der beihilfe resultierende schaden sei daher erst mit dem urteil der corte di cassazione vom 28. november 1994 sicher gewesen.
Škoda, ki je nastala zaradi neplačila pomoči, zato ni bila nedvomna do sodbe kasacijskega sodi�ča z dne 28. novembra 1994.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. die nichtzahlung von edf im jahr 1997 in bezug auf die körperschaftsteuer für einen teil der betriebsrücklagen, die im rahmen der steuerfreigrenze für die erneuerung des rag gebildet wurden
3. neplačevanje davka na dohodek pravne osebe družbe edf v 1997 na del računovodskih zalog, ustvarjenih z oprostitvijo davka za prenovo rag
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
b) die nichtzahlung von edf in bezug auf die körperschaftsteuer für einen teil der betriebsrücklagen, die im rahmen der steuerfreigrenze für die erneuerung des rag gebildet wurden
(b) neplačevanje davka na dohodek pravnih oseb s strani edf na del računovodskih zalog, ustvarjenih z oprostitvijo davka za prenovo rag
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3 der verordnung nr. 615/98 sieht nämlich den verlust des erstattungsanspruchs durch nichtzahlung der erstattung als folge der nichteinhaltung der bestimmungen der richtlinie vor.
615/98 je namreč kot posledica nespo�tovanja določb navedene direktive določena izguba
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
620. zu beginn der untersuchung hatte die kommission zweifel hinsichtlich der fortgesetzten nichtzahlung von sozialabgaben und steuerschulden durch olympic airways sowie bezüglich der art und weise der errichtung von olympic airlines ende 2003 geäußert.
543. ob uvedbi preiskovalnega postopka je komisija izrazila pomisleke v zvezi s trajajočim neplačevanjem davčnih obveznosti in obveznosti za socialno varnost s strani družbe olympic airways, pa tudi v zvezi s tem, kako je bila konec leta 2003 ustanovljena družba olympic airways.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aus diesem grund ist es erforderlich, die diskrepanzen zwischen den innerstaatlichen rechtsvorschriften der mitgliedstaaten zu beseitigen und dort, wo eine strafrechtliche ahnung der nichtzahlung von lizenzeinnahmen praktiziert wird, diese durch verwaltungsbußgelder zu ersetzen.
zato je treba izravnati razlike med nacionalnimi zakoni držav članic in kazenske ukrepe, ki jih nekatere države predvidevajo za neplačilo pravic, nadomestiti z upravnimi kaznimi.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
den verlust von ansprüchen auf provision, die dem handelsvertreter bei normaler fortsetzung des vertrages zugestanden hätten und deren nichtzahlung dem unternehmer einen wesentlichen vorteil aus der tätigkeit des handelsvertreters verschaffen würde, und/oder
ki trgovskemu zastopniku onemogočajo prejemanje provizije, do katere bi bil pri normalnem izvajanju pogodbe upravičen, in naročitelju zagotavljajo pomembne prednosti, povezane z dejavnostjo trgovskega zastopnika,
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: