Je was op zoek naar: vertragsverletzungsverfahrens (Duits - Sloveens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Slovenian

Info

German

vertragsverletzungsverfahrens

Slovenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Sloveens

Info

Duits

letzte etappe des vertragsverletzungsverfahrens

Sloveens

zadnja faza postopka za ugotavljanje kršitev

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies ist der zweite schritt des vertragsverletzungsverfahrens.

Sloveens

to je druga faza v postopku za ugotavljanje kršitev.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

lÄnge eines vertragsverletzungsverfahrens und zugang zu dokumenten

Sloveens

dolŽina postopka za ugotavljanje krŠitev in dostop do dokumentov

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aufforderungsschreiben sind die erste förmliche stufe eines vertragsverletzungsverfahrens.

Sloveens

uradni opomin je prva formalna faza postopka za ugotavljanje kršitev.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommissionsdienststellen unterrichten den beschwerdeführer regelmäßig über den stand des vertragsverletzungsverfahrens.

Sloveens

generalni sekretariat komisije v15 delovnih dneh pritožniku pošlje prvo potrdilo oprejemu pritožbe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schweden und das vereinigte königreich die zweite stufe des vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet.

Sloveens

nanaša se na gradbeni, prometni, kmetijski in industrijski sektor.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(erste stufe des vertragsverletzungsverfahrens nach artikel 226 eg-vertrag).

Sloveens

določenega v členu 226 pogodbe es.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die einschaltung des gerichtshofs der europäischen union ist die letzte stufe des vertragsverletzungsverfahrens.

Sloveens

predložitev zadeve sodišču eu je zadnja stopnja postopka za ugotavljanje kršitev.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bis februar 2010 wurden 40 dossiers in die formelle phase eines vertragsverletzungsverfahrens überführt.

Sloveens

do februarja 2010 je tako v fazo uradnega postopka za ugotavljanje kršitev prešlo 40 zadev.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein aufforderungsschreiben ist die erste stufe des vertragsverletzungsverfahrens gemäß artikel 226 eg-vertrag.

Sloveens

pisni opomin je prva faza postopka za ugotavljanje kršitev iz člena 226 pogodbe es.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beschwerden zu treffen (entweder einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens oder einstellung des verfahrens).

Sloveens

ima komisija na voljo vse potrebne informacije, sčimer se pospeši obravnava pritožbe.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das slowenische system wies einige mängel auf, die zur einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens im oktober 2008 führten.

Sloveens

izkazalo se je, da je imel ta sistem nekaj pomanjkljivosti, zaradi česar se je oktobra 2008 začel postopek za ugotavljanje kršitev.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher übermittelt die kommission eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des vertragsverletzungsverfahrens).

Sloveens

komisija se je zato odločila poslati obrazloženo mnenje (druga stopnja postopka eu za ugotavljanje kršitev).

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die aufforderung der kommission ergeht in form einer mit gründen versehenen stellungnahme im rahmen des eu-vertragsverletzungsverfahrens.

Sloveens

komisija italiji pošilja „obrazloženo mnenje“ v okviru postopkov eu za ugotavljanje kršitev.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die aufforderungen der kommission ergehen in form mit gründen versehener stellungnahmen, dem zweiten schritt des eu-vertragsverletzungsverfahrens.

Sloveens

zahteve komisije so v obliki obrazloženih mnenj, ki so druga faza postopka za ugotavljanje kršitev.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher übermittelt die kommission den beiden mitgliedstaaten eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des vertragsverletzungsverfahrens).

Sloveens

komisija je zato obema državama članicama izdala obrazloženo mnenje, ki je druga stopnja postopka za ugotavljanje kršitev.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher übermittelt die kommission nun eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des eu‑vertragsverletzungsverfahrens).

Sloveens

zato komisija zdaj pošilja obrazloženo mnenje, kar je druga stopnja postopka eu za ugotavljanje kršitev.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die aufforderung der kommission ergeht in form einer mit gründen versehenen stellungnahme (zweite stufe des eu-vertragsverletzungsverfahrens).

Sloveens

komisija estoniji pošilja obrazloženo mnenje, kar je druga faza postopka eu za ugotavljanje kršitev.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf empfehlung des eu-umweltkommissars janez potočnik übermittelt die kommission eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des eu-vertragsverletzungsverfahrens).

Sloveens

komisija na podlagi priporočila komisarja za okolje janeza potočnika pošilja obrazloženo mnenje (druga faza postopkov eu za ugotavljanje kršitev).

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,243,301 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK