Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
damit sie mein gesagtes begreifen!
ha kaseen hadalkeygee.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so daß sie meine worte begreifen.
ha kaseen hadalkeygee.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und auch am abend. wollt ihr es da nicht begreifen?
iyo habeenkaba ee miyeydaan wax kasaynin.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so macht allah euch seine zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget.
saasuuna eebe idiinku caddayn aayaadkiisa inaad kastaan darteed.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und diese gleichnisse prägen wir den menschen. und es begreifen sie nur die wissenden.
taasina waa tusaale aannu u yeelayno dadka'wax kasi oon ahayn kuwa wax yaqaanna ma jiro.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wahrlich, die schlimmsten tiere vor allah sind die tauben und stummen, die nicht begreifen.
dhul socod waxaa ugu shar badan (uxun) eebe agtiisa ma maqle (xaqa) ma hadle oon kasayn (wanaagga).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihr flößt ihnen mehr angst ein als gott. dies, weil sie leute sind, die nicht begreifen.
mu'miniinta yey uga cabsi badan yihiin yuhuuddu ilaahay, maxaa yeelay waa dad aan wax garad ahayn.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gewiß, die schlimmsten tiere bei allah sind die tauben und stummen, die nicht begreifen'.
dhul socod waxaa ugu shar badan (uxun) eebe agtiisa ma maqle (xaqa) ma hadle oon kasayn (wanaagga).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gewiß, diejenigen, die dich von jenseits der hudschurat rufen, die meisten von ihnen begreifen nicht.
kuwa kaaga dhawaaqi qolalka gadaashooda badankoodu wax ma kasayaan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies, weil sie den iman bekundeten, dann kufr betrieben, so wurden ihre herzen versiegelt, so begreifen sie nicht.
saas waxaa ugu wacan inay (xaga muuqda) rumeeyeen haddana (hoosta) ka gaaloobeen, quluubtoodana waa la daabacay (la daboolay) wax xaq ahna ma kasayaan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gewiß, ihr seid furchterregender in ihren herzen als allah. dies, weil sie doch leute sind, die nicht begreifen.
mu'miniinta yey uga cabsi badan yihiin yuhuuddu ilaahay, maxaa yeelay waa dad aan wax garad ahayn.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diejenigen aber, die unsere zeichen leugnen, werden wir schritt für schritt erniedrigen, ohne daß sie begreifen, wie dies geschah.
kuwa beeniyey aayaadkanaga waxaannu ka qaban meel ayna ogayn.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wißt, daß allah die erde nach ihrem tod wieder lebendig macht. wir haben euch die zeichen bereits klargemacht, auf daß ihr begreifen möget.
ogaada in eebe nooleeyo dhulka dhimasho ka dib, wuuna idiin caddeeyay aayaadka si aad wax u kastaan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und er ist es, der leben und sterben läßt, und in seinen händen ruht der wechsel von nacht und tag. wollt ihr es denn nicht begreifen?
eebe waa kan wax nooleeya, waxna dila wuxuuna leeyahay iskhilaafka (kala duwaanta) habeenka iyo maalinta ee miyeydaan wax kasayn.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch aus den früchten der dattelbäume und der rebstöcke stellt ihr für euch wein her, aber auch schönes rizq. gewiß, darin ist zweifelsohne eine aya für leute, die begreifen.
iyo midhaha timirta iyo cinabka ood ka yeelataan cabbid iyo risqi fiican, arrintaasna calaamadbaa ugu sugan cidii wax kasi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder begreifen? sie sind doch nur wie das vieh. aber nein! sie irren noch weiter vom weg ab.
mise waxaad u malayn in badankood wax maqli ama wax kasi, ma aha waxaan xoolo oo kale ahayn, iyagaabase ka sii dhunsan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o mein volk, ich verlange von euch keinen lohn dafür; seht, mein lohn ist einzig bei dem, der mich erschuf. wollt ihr es denn nicht begreifen?
qoomkayow idinka warsan maayo xaqa ujuuro ujuuradayda waxaan uun ka mutaa eebaha i abuuray ee miyeydaan wax kasayn.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und wenn ihr zum gebet ruft, treiben sie damit ihren spott und scherz. dies (ist so), weil sie leute sind, die es nicht begreifen.
markaad ugu dhawaaqdaan salaaddana waxay ka yeeshaan jees jees iyo ciyaar, waxaana arrintaas ugu wacan inay yihiin qoomaan waxkasayn.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sagten wir: "schlagt ihn mit einem stück von ihr!" so macht allah die toten wieder lebendig und zeigt euch seine zeichen, auf daß ihr begreifen möget.
waxaan ku nidhi ku garaaca kan la dilay saca qaarkiis, saasuuna u nooleeyaa eebe wixii dhintay, idiina tusin aayaadkiisa si aad wax u kastaan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allah hat keine bahira, keine sa'iba, keine wasila und keine ham bestimmt, sondern diejenigen, die ungläubig sind, ersinnen gegen allah lügen, und die meisten von ihnen begreifen nicht.
ma yeelin eebe xoolo caanahooda sanamyada loo bixiyo (baxiira) iyo xoolo sanamyada loo siidaayo (saa'ibo) iyo xoolo dhadig oo sanamyada lagu sadaqaysto (wasiilo) iyo riti sanamyada loo daayo (xaam) laakiin kuwii gaaloobay waxay ku been abuuraan eebe been, badankoodna wax ma kasayaan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: