Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
präzisionsanflug nach instrumenten bis zur entscheidungshöhe, bei mehrmotorigen flugzeugen mit einem ausgefallenen triebwerk,
aproximación de precisión por instrumentos hasta los mínimos con un motor inoperativo, en el caso de aviones multimotores,
fehlanflug nach instrumenten bei erreichen der mindesthöhe, bei mehrmotorigen flugzeugen mit einem ausgefallenen triebwerk und
aproximación instrumental frustrada desde los mínimos con un motor inoperativo, en el caso de aviones multimotores, y
- für jeden weiteren ausgefallenen flug zahlt das luftfahrtunternehmen der regulierungsstelle ein strafgeld von 2500 €.
- abonar al ente regulador en concepto de sanción 2500 euros por cada vuelo anulado que sobrepase el porcentaje anual de anulaciones del 2 %.
während des ersten jahres der arbeitsunfähigkeit haben sie anspruch auf krankengeld in höhe von 60 % des ausgefallenen arbeitsentgelts.
durante el primer año de incapacidad laboral se tiene derecho a percibir un 60% de la remuneración o el sueldo anterior.
darüber hinaus wurden faktoren wie die veröffentlichung einer reihe von schwächer als erwartet ausgefallenen uskonjunkturdaten , die ausweitung des leistungsbilanzdefizits und die verschlechterung
además , factores como la publicación de una serie de datos económicos estadounidenses más débiles de lo esperado , el aumento del déficit de la balanza por cuenta corriente de ese país y el deterioro de su situación presupuestaria fueron identificados por los mercados como elementos negativos adicionales , que influyeron negativamente en el dólar durante el primer semestre del 2003 .
die finanzinstitutionen profitierten von einem weltweit besser als erwartet ausgefallenen konjunkturverlauf, einer bilanzstärkung bei großunternehmen und der anhaltenden risikobereitschaft der investoren.
las instituciones financieras se beneficiaron de una recuperación de la actividad económica mundial más intensa de lo previsto, de la mejora de los balances de las grandes empresas y una continuada propensión al riesgo por parte de los inversores.
- bei Überschreitung der zulässigen 2 % ist ein strafgeld von 3000 eur an die regulierungsstelle für jeden zusätzlich ausgefallenen flug zu zahlen.
- hacer efectiva al ente regulador en concepto de penalización la suma de 3000 eur por cada vuelo anulado que sobrepase el límite del 2 %.