Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die mengen sind in nettogewicht auszudrücken.
las cantidades indicadas se expresarán en peso neto.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mir gefällt deine art, dich auszudrücken.
me gusta cómo te expresas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
menschen benutzen es um ihre wut auszudrücken.
la gente lo usa para canalizar su ira.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die fähigkeit, sich klar und verständlich auszudrücken.
capacidad de expresarse de manera clara y comprensible.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
datenschutzbedenken aufwerfen und in bezug auf auszudrücken.
las tecnologías de cálculo de la localización,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erlauben sie mir, mein bedauern darüber auszudrücken.
hurtig (gue/ngl). - (sv) señor presidente y señor santer, como de entrada me incluyo entre las personas que tienen sus dudas y críticas con respecto a algunos aspectos de la política de la unión, me doy cuenta hoy de que no estoy en absoluto aislado en mi posición.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es gelingt mir nicht gut, meine gedanken auszudrücken.
yo no consigo expresar bien mis ideas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das jeweilige datum ist gemäß anhang ix auszudrücken.
la fecha apropiada se expresará de conformidad con el anexo ix.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bloggen macht es möglich, sich frei und unabhängig auszudrücken.
está unido a la expresión libre e independiente.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir finden das ganz einfach dégoûtant, um es französisch auszudrücken.
empieza eso ahora a surtir sus efectos en los presupuestos públicos a los que acabo de referirme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das verlangen europas, um es einfach auszudrücken, ist also gegeben.
esto es lo que exige europa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die delegierten hatten eine menge auszuhalten, um es milde auszudrücken.
quizá se deba también a un temor ante las responsabilidades que puedan derivarse de todo ello.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der gesamtgehalt an spurennährstoffen ist auszudrücken als massenanteil in prozent des düngemittels,
el contenido total de micronutriente se expresará en porcentaje en masa del abono:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einige der voneile von cad-systemen sind leicht in zahlen auszudrücken.
sistemas de tres dimensiones completos mediante los cuales se pueden añadir colores y texturas para producir una imagen más real del zapato, aunque su elevado coste dificulta su aplicación.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die stärke der brucella-agglutination im serum ist als ie je ml auszudrücken.
el grado de aglutinación de brucela en un suero se expresará en ui/ml.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zu diesem zweck sind etwaige margen durch einen im voraus festgelegten wert auszudrücken.
a estos efectos, toda banda de precios se reducirá de antemano a un importe específico.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
daher sollten sie einige sorgfalt darauf verwenden, sich so klar wie möglich auszudrücken.
el emprendedor, por lo tanto, deberá esforzarse al máximo por expresarse lo más claramente posible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daher sollte die möglichkeit eingeführt werden, die dauer eines ausbildungsprogramms auch in ects auszudrücken.
por lo tanto, es necesario introducir la posibilidad de que la duración de un programa también pueda expresarse en créditos ects.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
namhafte syrische persönlichkeiten haben sich an soziale medien gewandt, um ihre unterstützung für gaza auszudrücken.
personalidades sirias expresaron su solidaridad con gaza a través de los medios sociales.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das als titerwert vorliegende testergebnis für das testserum (ttestserum) ist als ikbre je ml auszudrücken.
el resultado de la prueba con el suero problema indicado como título (tsuero problema) se expresará en unidades internacionales de prueba fdc por mililitro.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: