Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nach artikel 1 der beihilfevereinbarung war die beihilfe dazu bestimmt, die verwaltungskosten des klägers für das jahr 2000 zu decken.
conforme al artículo 1 del convenio de subvención, la subvención estaba destinada a cubrir los gastos de funcionamiento del demandante correspondientes al año 2000.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es zeigte sich, dass die ursprüngliche beihilfevereinbarung bestimmungen enthielt, denen zufolge die niederlande eine bestimmte vergütung für die schließungskosten zu gewähren hatten.
se constató que el convenio de ayuda inicial incluía disposiciones por las cuales los países bajos concederían una determinada compensación por los costes de cierre.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wie in der beihilfevereinbarung vorgesehen, werden sie im falle des programmerfolgs außerdem verlangen, dass das unternehmen den restlichen betrag zurückzahlt, allerdings ohne verzinsung.
además de esta recaudación inicial y tal como prevé el contrato por el que se concede la ayuda, en caso de éxito del proyecto las autoridades belgas pedirán el reembolso sin intereses de la parte de la ayuda que haya conservado la empresa.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich sehe mich daher gezwungen, die aufgrund von artikel ao-3040 des gemeinschaftshaushalts nach artikel 1 der allgemeinen bedingungen der beihilfevereinbarung für das rechnungsjahr 2000 gewährte finanzielle unterstützung durch die kommission zu beenden.
en consecuencia, me veo en la obligación de poner fin a la ayuda financiera de la comisión con arreglo al artículo ao-3040 del presupuesto comunitario sobre la base del artículo 1 de las condiciones generales del convenio de subvención del ejercicio 2000.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zu diesem zweck schloss der kläger mit der kommission am 23. mai 2000 eine beihilfevereinbarung über einen höchstbetrag von 800 000 euro (im folgenden: beihilfevereinbarung).
a tal efecto, el demandante celebró con la comisión, el 23 de mayo de 2000, un convenio de subvención por un importe máximo de 800.000 euros (en lo sucesivo, «convenio de subvención»).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission durfte daher aufgrund von artikel 1 absatz 2 der allgemeinen bedingungen der beihilfevereinbarung die dem kläger für das jahr 2000 bewilligte finanzielle unterstützung beenden, weil der kläger mit dem ziel, die streitige beihilfe zu erhalten, zumindest unvollständige angaben gemacht hatte.
en estas circunstancias, la comisión podía legítimamente poner fin a la ayuda financiera concedida al demandante para el año 2000, sobre la base del artículo 1, apartado 2, de las condiciones generales del convenio de subvención, habida cuenta de las declaraciones, como mínimo incompletas, del demandante a efectos de obtener la subvención de que se trata.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nach artikel 3 der beihilfevereinbarung wurde die beihilfe auf 800 000 euro geschätzt, d. h. auf 86,65 % aller kosten, deren finanzierung durch die gemeinschaft als zulässig erachtet wurde.
en virtud del artículo 3 del convenio de subvención, la subvención se estimaba en 800.000 euros, equivalentes al 86,65 % del total de los costes considerados susceptibles de financiación por parte de la comunidad.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle fünf jahre nach genehmigung der beihilfe durch die kommission einen zwischenbericht (mit angaben zu den gezahlten beträgen, zur durchführung der beihilfevereinbarung und zu anderen investitionsvorhaben am gleichen standort/in der gleichen betriebsstätte) vorzulegen;
cada cinco años, a partir de la aprobación de la ayuda por la comisión, un informe intermedio (donde conste la información sobre los importes de ayuda pagados, la ejecución del contrato de ayuda y sobre cualquier otro proyecto de inversión iniciado en el mismo establecimiento o planta),
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: