Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
.die zinsverbilligung eines im dezember 1987 dem unternehmen acciaierie di bolzano von der
«la bonificación de intereses de un préstamo concedido en diciembre de 1987 por la provincia de bolzano, en italia, a la empresa acerías de bolzano, con arreglo a la ley provincial n° 25, de 8 de septiembre de 1981, es una ayuda estatal ilegal, porque se aplicó sin la previa autorización de la comisión y es, además, incompatible con el mercado común, con arreglo a la decisión n° 3484/85/ceca [tercer código]».
entscheidung der kommission über beihilfen für das stahlunternehmen acciaierie di bolzano der stahlgruppe falck.
resolución del parlamento europeo sobre la comunicación de la comisión al consejo y al parlamento europeo titulada «relanzamiento de la reestructuración siderúrgica comunitaria».
acciaierie di bolzano spa, bozen: umstrukturierung des edelstahlsektors, verbesserung der wettbewerbsfähigkeit des unternehmens.
el sr. brian hord (de/rv), haciéndose el abogado de los intereses de nueva zelanda y de los estados unidos, apo yaba sin reserva las proposiciones de la comisión, mientras que la sra. barbara castle (soc/ru) se pronunciaba por un bloqueo de los precios.
das tribunale di bolzano hat zweifel hinsichtlich der vom italienischen recht vorgesehenen ausnahmen von der pflicht zur bestellung eines sicherheitskoordinators.
el tribunale di bolzano alberga dudas respecto de las excepciones que establece el derecho italiano a la obligación de designar a un coordinador de seguridad.
name und anschrift der bewilligungsbehörde: provincia autonoma di bolzano, ripartizione agricoltura, 39100 bolzano, via brennero 6
nombre y dirección del organismo: provincia autonoma di bolzano, ripartizione agricoltura, 39100 bolzano, via brennero 6
acciaierie di bolzano / kommission gen, mit denen eine feststellung ersetzt werden solle, die die kommission zu treffen habe.
acciaierie di bolzano / comisiÓn apodícticas que pretenden sustituir a una comprobación que corresponde a la comisión.
in italien die rebflächen in der region valle d’aosta sowie in den provinzen sondrio, bolzano, trento and belluno;
en italia, las superficies plantadas de vid en la región del valle de aosta y en las provincias de sondrio, bolzano, trento y belluno;