Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wo bist du
dónde estás
Laatste Update: 2014-02-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bist du müde?
¿estás cansada?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du spanier
tu no lo eres?
Laatste Update: 2023-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du startklar?
¿a punto para el despegue?
Laatste Update: 2013-11-26
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
tom, bist du da?
tom, ¿estás ahí?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hm… da bist du wohl der einzige!
ya… ¡debes ser el único!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bist du auch spanier
¿eres español?
Laatste Update: 2022-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hallo wo bist du?
hola amor
Laatste Update: 2015-07-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bist du eingeschlafen, tom?
tom, ¿estás dormido?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
»bist du eine waise?«
-¿eres huérfana?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
»jane, bist du bereit?«
-¿estás ya, jane?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bist du alleine gekommen?
¿has venido sola?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Übrigens, woher bist du?
por cierto, ¿de dónde eres?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gepriesen-erhaben bist du!
¡gloria a ti!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
es ist gut, dass du wieder da bist!
¡qué bueno tenerte de vuelta!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
was für eine freude, dass du wieder da bist.
qué gusto tenerte de vuelta.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
›da bist du wohl sehr traurig darüber gewesen?‹ hatte darja alexandrowna gefragt.
–¿y lo sientes mucho? –preguntó, también, daria alexandrovna.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
entschuldigung, ich wusste nicht, dass du immer noch da bist.
perdón, no sabía que seguías aquí.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
genau um halb zehn ertönte die vorsaalklingel, und er trat ins zimmer. »da bist du ja endlich«, sagte sie und streckte ihm die hand entgegen.
a las nueve y media en punto sonó en la puerta la autoritaria llamada de alexis alejandrovich y éste entró en la habitación un momento después.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
da bist du ja ganz meiner meinung geworden; besinnst du dich noch, wie du über mich herfielst, weil ich eingestand, daß ich im leben mir möglichst viel genuß zu verschaffen suche?
¿recuerdas que me afeabas que buscase los placeres de la vida?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: