Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das ist eine gemeinschaft, die dahingegangen ist.
Ésa es una comunidad ya desaparecida.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muhammad ist nur ein gesandter. vor ihm sind etliche gesandte dahingegangen.
mahoma no es sino un enviado, antes del cual han pasado otros enviados.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(so war) allahs gesetzmäßigkeit mit denjenigen, die zuvor dahingegangen sind.
conforme a la practica de alá con los que vivieron antes.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
was erwarten sie denn anderes als die tage jener, die vor ihnen dahingegangen sind?
¿qué esperan, pues, sino días como los de quienes pasaron antes de ellos?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erwarten sie denn etwas anderes, als was den tagen derer gleicht, die vor ihnen dahingegangen sind?
¿qué esperan, pues, sino días como los de quienes pasaron antes de ellos?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
christus, der sohn marias, ist nichts anderes als ein gesandter; vor ihm sind etliche gesandte dahingegangen.
el ungido, hijo de maría, no es sino un enviado, antes del cual han pasado otros enviados, y su madre, veraz.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das sind die, gegen die der spruch fällig wird, wie gegen gemeinschaften von djinn und menschen, die vor ihnen dahingegangen sind.
en ésos será en quienes se cumpla la sentencia aplicada a las comunidades precedentes de genios y de mortales.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er spricht: «geht ein ins feuer mit gemeinschaften von den djinn und den menschen, die vor euch dahingegangen sind.»
dirá «¡entrad en el fuego a reuniros con las comunidades de genios y hombres que os han precedido!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so haben wir dich in eine gemeinschaft gesandt, vor der gemeinschaften dahingegangen sind, damit du ihnen verliest, was wir dir offenbart haben. aber sie verleugnen den erbarmer.
así te hemos enviado a una comunidad que fue precedida de otras, para que les recites lo que te hemos revelado, pero niegan al compasivo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und unvermeidlich fällig wurde das wort gegen sie, unter (anderen) gemeinschaften von den ginn und den menschen, die vor ihnen dahingegangen waren.
se ha cumplido en ellos la sentencia que también alcanzó a otras comunidades de genios y de mortales que les precedieron.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oder meint ihr etwa, ihr würdet ins paradies eingehen, ohne (daß etwas) Ähnliches über euch gekommen sei wie über diejenigen, die vor euch dahingegangen sind?
¿o creéis que vais a entrar en el jardín antes de pasar por lo mismo que pasaron quienes os precedieron?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich erinnere mich, herr präsident, an weite zonen europas, wo völker dahingegangen sind, sich zivilisationen abwechselten, kulturen ansammelten und vermischten, wobei das Äußere des physischen raumes spuren von alledem zurückbehielt.
estoy recordando, señor presidente, vastas zonas de europa por donde pasaron los pueblos, se sucedieron las civilizaciones, se juntaron y amalgamaron las culturas, dejando en el aspecto del espacio físico trazas de todos ellos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er (allah) sagt: "tretet ein unter gemeinschaften von den ginn und den menschen, die schon vor euch dahingegangen sind, ins (höllen)feuer."
dirá «¡entrad en el fuego a reuniros con las comunidades de genios y hombres que os han precedido!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak