Je was op zoek naar: die nationalsprache ist spanisch (Duits - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Spanish

Info

German

die nationalsprache ist spanisch

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

meine muttersprache ist spanisch.

Spaans

mi idioma materno es el español.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies gilt insbesondere für die nationalsprache."

Spaans

ello vale especialmente para la lengua nacional".

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

auch diese fixierung auf die slowakische nationalsprache ist unakzeptabel.

Spaans

precisamente en eslováquia hay problemas candentes con la minoría étnica húngara de este país.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in beiden fällen stützt sich die kirche fast ausschließlich auf die nationalsprache.

Spaans

en muchos casos, adopta la forma de tratados específicos en virtud de los cuales se concede apoyo recíproco a lenguas estatales extraterritoriales.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die klägerin ist spanische staatsangehörige und wohnt in madrid.

Spaans

la sra. fernández de bobadilla, de nacionalidad española, reside en madrid.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

amtssprache ist spanisch; in den autonomen gebieten werden daneben katalanisch, baskisch und galizisch als offizielle sprachen gebraucht.

Spaans

el idioma nacional es el castellano o español, aunque el catalán, el vasco y el gallego tienen utilización oficial en sus respectivas comunidades autónomas.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir müssen also vorsichtig sein, wenn frankreich seine verfassung ändert, um in artikel 2 einzuführen, daß das französische die nationalsprache ist. dies bedeutet, daß gefahr herrscht.

Spaans

creo que los refugiados políticos que hallan asilo en europa deben pensárselo, y todas aquellas personas a las que se ofrece asilo político deben saberlo, para evitar las posibles consecuencias que su actitud podría acarrearles a manos de las autoridades.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der 1965 geborene kläger ist spanischer staatsangehöriger und wohnt in spanien.

Spaans

el sr. mora romero, nacido en 1965, tiene la nacionalidad española y reside en españa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zu ihnen gehören die nationalsprachen der beiden mitgliedstaaten irland und luxemburg.

Spaans

hay que conservar estas lenguas, y hay que protegerlas, pero nadie debería hacer un uso indebido de ellas para obtener algún provecho a corto plazo, sea político o de otro tipo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Übersetzung des cwÜ in die nationalsprache, wenn diese nicht zu den sprachen des cwÜ zählt, und veröffentlichung dieser Übersetzung sowie veröffentlichung und verteilung von erlassenen rechtsvorschriften und regelungen für die errichtung eines büros für die nationale behörde;

Spaans

la traducción y publicación de la caq en la lengua nacional cuando sea diferente de una de las lenguas de la caq y la publicación y difusión de la legislación y reglamentación promulgadas, que establecen una oficina para la autoridad nacional,

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr romero ist spanischer staatsangehöriger und wohnt in spanien. sein vater arbeitete in deutschland und starb 1969 an den folgen eines arbeitsunfalls.

Spaans

el sr. romero es un ciudadano español residente en españa, cuyo padre trabajaba en alemania y falleció en 1969 como consecuencia de un accidente de trabajo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der gerichtshof kam zu dem ergebnis, daß eine vollzeitdauerstelle als dozent in einrichtungen der beruflichen bildung das erfordernis von sprachkenntnissen rechtfertigen kann, sofern das betreffende spracherfordernis teil einer politik zur förderung der nationalsprache ist, die gleichzeitig die erste amtssprache ist, und sofern dieses erfordernis in angemessener, nicht diskriminierender weise gehandhabt wird.

Spaans

el tribunal concluyó que un puesto permanente de profesor ejercido en instituciones públicas de enseñanza profesional es un puesto de naturaleza tal que justifica la exigencia de conocimientos lingüísticos, siempre y cuando esta exigencia corresponda a una política de promoción de la lengua nacional que al mismo tiempo sea la primera lengua oficial y se aplique de forma proporcional e indiscriminada.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

c2-153/87) betreffend drei be schlüsse zur annahme im namen der gemeinschaft: als den amtssprachen der gemeinschaft aufgeführt werden, und zweitens weiß ich auch nicht, ob es korrekt ist, daß die dolmetscher nicht die ausführungen des redners in baskischer sprache - die er wohlgemerkt er lernt hat, denn seine muttersprache ist spanisch -, son dern einen text in einer anderen sprache, nämlich der spanischen, dolmetschen, der den dolmetschern von herrn garaikoetxea übergeben worden war.

Spaans

fijó la fecha del domingo 26 de marzo de 1989 para el comienzo del horario de verano y propuso a su vez la del domingo 24 de septiembre para diez de los estados miembros y la del domingo 29 de octubre para el reino unido e irlanda como fechas que ponen término a dicho horario de verano.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,165,429 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK