Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
der beschluss über die erteilung des frtd wird von der zuständigen auslandsvertretung spätestens 24 stunden nach der elektronischen Übermittlung gemäß artikel 5 absatz 4 gefasst.
la decisión de expedición del frtd será adoptada por las autoridades consulares competentes a más tardar 24 horas después de la transmisión electrónica a que hace referencia el apartado 4 del artículo 5.
(4) die personenbezogenen daten für ein frtd sind mit dem in anhang ii enthaltenen datenblatt zu übermitteln.
4. los datos personales para obtener un frtd se proporcionarán sobre la base del impreso de datos personales establecido en el anexo ii.
(2) für frtd kann ein mitgliedstaat in der regel anträge akzeptieren, die von anderen behörden oder dritten übermittelt wurden.
2. en el caso del frtd, un estado miembro podrá, por regla general, aceptar solicitudes transmitidas a través de otros organismos o de terceros.
aus dem fonds wird eine finanzielle unterstützung als ausgleich für entgangene gebühren für transitvisa und zusätzliche kosten infolge der durchführung der regelung über das dokument für den erleichterten transit (ftd) und das dokument für den erleichterten transit im eisenbahnverkehr (frtd) gemäß der verordnung (eg) nr. 693/2003 des rates und der verordnung (eg) nr. 694/2003 des rates gewährt.
el fondo financiará los derechos no percibidos sobre los visados de tránsito, así como los costes adicionales derivados de la aplicación del sistema de documento de tránsito facilitado (ftd) y de documento de tránsito ferroviario facilitado (frtd) en virtud del reglamento (ce) n.o 693/2003 del consejo y del reglamento (ce) n.o 694/2003 del consejo.