Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eifersüchtig um meinetwillen!
«¡dios mío qué tonto es y qué encantador! ¡celos!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich sage das nicht um meinetwillen.
no lo digo por mí.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies ist um meinetwillen, um ihretwillen und um unseres sohnes willen notwendig.
eso es necesario para usted, para mí y para nuestro hijo.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner sünden nicht.
"yo soy, yo soy el que borro tus rebeliones por amor de mí, y no me acordaré más de tus pecados
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
»sie würden es also um meinetwillen wagen, der öffentlichen meinung zu trotzen?«
-¿así que arrostraría usted por mí incluso que la criticasen?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
»ich mache mir nicht um die bauern sorge; ich tue das um meinetwillen.«
–no me preocupo sólo de ellos; hago también una cosa útil para mí.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn ich will diese stadt schützen, daß ich ihr aushelfe um meinetwillen und um meines dieners david willen.
pues defenderé esta ciudad para salvarla, por amor a mí mismo y por amor a mi siervo david.'
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesus antwortete und sprach: diese stimme ist nicht um meinetwillen geschehen, sondern um euretwillen.
jesús respondió y dijo: --no ha venido esta voz por causa mía, sino por causa vuestra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich will allein hinfahren, wenn du wieder weg bist; dann braucht sich niemand um meinetwillen beschämt zu fühlen.
iré sola, cuando tú te marches, para no estorbar a nadie.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
selig seid ihr, wenn euch die menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und reden allerlei Übles gegen euch, so sie daran lügen.
"bienaventurados sois cuando os vituperan y os persiguen, y dicen toda clase de mal contra vosotros por mi causa, mintiendo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und ich will fünfzehn jahre zu deinem leben tun und dich und diese stadt erretten von dem könig von assyrien und diese stadt beschirmen um meinetwillen und um meines knechtes david willen.
añadiré quince años a tus días, y libraré a ti y a esta ciudad de mano del rey de asiria. defenderé esta ciudad por amor a mí mismo y por amor a mi siervo david.'
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn wer sein leben erhalten will, der wird es verlieren; wer aber sein leben verliert um meinetwillen, der wird's erhalten.
porque el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por causa de mí, la salvará
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
um meinetwillen, ja um meinetwillen will ich's tun, daß ich nicht gelästert werde; denn ich will meine ehre keinem andern lassen.
por mí, por amor de mí mismo lo hago; pues, ¿cómo ha de ser profanado mi nombre? ¡no daré a otro mi gloria
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn wer sein leben erhalten will, der wird's verlieren; wer aber sein leben verliert um meinetwillen, der wird's finden.
porque el que quiera salvar su vida la perderá, y el que pierda su vida por causa de mí la hallará
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er sprach: lege deine hand nicht an den knaben und tue ihm nichts; denn nun weiß ich, daß du gott fürchtest und hast deines einzigen sohnes nicht verschont um meinetwillen.
y le dijo: --no extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada, porque ahora conozco que temes a dios, ya que no me has rehusado tu hijo, tu único
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich sah, daß mrs. fairfax mein betragen billigte; ihre angst und besorgnis um meinetwillen schwand dahin; deshalb war ich der festen Überzeugung, daß ich recht handelte.
noté que mrs. fairfax aprobaba mi actitud y que sus temores se desvanecían.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesus antwortete und sprach: wahrlich, ich sage euch: es ist niemand, so er verläßt haus oder brüder oder schwestern oder vater oder mutter oder weib oder kind oder Äcker um meinetwillen und um des evangeliums willen,
jesús le dijo: --de cierto os digo que no hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos, o campos, por causa de mí y del evangelio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alexei alexandrowitsch wußte nicht, daß seine freundin lydia iwanowna auf grund ihrer wahrnehmung, daß alexei alexandrowitschs gesundheit in diesem jahre gar nicht gut sei, den arzt gebeten hatte, doch einmal zu ihm zu fahren und den kranken zu untersuchen. ›tun sie es um meinetwillen!‹ hatte die gräfin lydia iwanowna gesagt.
alexey alejandrovich ignoraba que lidia ivanovna, observando que la salud de su amigo no marchaba bien aquel año, había pedido al médico que le examinase cuidadosamente. –hágalo por mí –había dicho lidia ivanovna.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: