Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dieses lied heißt „nur du“.
esta canción se llama "only you".
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
und wer hilft mir? wieder nur du.
¿y quién me ayuda? de nuevo solo tú.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nur du kannst diese frage beantworten.
solo tú puedes responder a esta pregunta.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nicht nur du, sondern auch ich war darin verwickelt.
no solo eres tú, también yo fui involucrado.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so ermahne (nur); du bist ja durch die gunst deines herrn weder ein wahrsager noch ein besessener.
¡amonesta, pues, porque, por la gracia de tu señor, no eres adivino ni poseso!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
»gestehe nur, du hast dich geärgert, als du meinen brief bekamst, und hast mir nicht geglaubt?«
–confiesa que el recibir mi carta te fue desagradable. ¿me has creído o no?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tetraplegie, autonome dysreflexie, sepsis, malaria, chronische bronchitis, druckgeschwüre und nur du weißt, was noch alles.
cuadriplejía, disreflexia autonómica, sepsis, malaria, bronquitis crónica, llagas de decúbito y cuántas cosas más.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das weißt nur du, – ob du ihn noch so weit liebst, daß du ihm verzeihen kannst. wenn das der fall ist, dann verzeih ihm!«
si le amas lo bastante para perdonarle, perdónale.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber die kinder israel sprachen zu dem herrn: wir haben gesündigt, mache es nur du mit uns, wie es dir gefällt; allein errette uns zu dieser zeit.
y los hijos de israel respondieron a jehovah: --hemos pecado. haz tú con nosotros todo lo que te parezca bien. pero, por favor, líbranos en este día
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nicht daß ich mich mit einer sklavischen idee von niedrigkeit gedemütigt hätte – im gegenteil, ich sagte nur: »du hast weiter nichts mit dem besitzer von thornfield zu thun, als das gehalt von ihm anzunehmen, das er dir dafür zahlt, daß du seinen schützling unterrichtest; weiter hast du ihm dankbar zu sein für die achtungsvolle und gütige behandlung, die du von ihm zu erwarten hast, wenn du deine pflicht gewissenhaft erfüllst.
con esto no me situaba ante mí misma en una situación de inferioridad, sino que, al contrario, razonaba: «tú no tienes nada que ver con el dueño de thornfield, sino para cobrar el sueldo que te paga por enseñar a su protegida y para agradecerle el trato amable que te da, y el cual tienes derecho a esperar mientras cumplas tus deberes a conciencia.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: