Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(") beitrag von juan de dios ramírez heredia (pe 140.275).
(") documento de trabajo preparado por el sr. ramírez heredia (pe 140.275). ("») citado de ramírez heredia, op. cit., nota 99.
frage nr. 1 von herrn ramírez heredia: gemeinsame aktion im bereich des asyl rechts
pregunta n'- 7 del sr. alavanos, a quien sustituye el sr. dessylas: envio de un observador comunitario a las conversaciones sobre el problema chipriota
die bemerkungen von herrn ramírez sind meines erachtens daher ungerechtfertigt und stellen eine schwere verleumdung dar.
por lo tanto, para mí es un gran insulto que se me compare con un racista y me indigna profundamente.
anfrage nr. 37 von dem abgeordneten ramírez heredia: rassistische Übergriffe in deutschland und asylpolitik der ge meinschaft
garel jones (consejo), newton dunn, garel jones, mcmahon, garel jones, sra. von alemann, sr. garel jones 202
als die kosten und risiken der grenzüberschreitung zunahmen, entschloss sich ramírez, mit seiner ganzen familie nach florida zu ziehen.
cuando el cruzar la frontera se volvió más caro y peligroso, ramírez ya no podía regresar tan a menudo, así que decidió reubicar a su familia en florida.
(" > ) wortmeldung von j. ramírez heredia (sΕ), in verhandlungen des europäischen ebenda.
véase la intervención del sr. j. ramírez heredia (s, e) en debates del parlamento europeo, idem.
ich habe ein mal einen mann namens jose ramírez im zentralmexikanischen bundesstaat querétaro kennengelernt, der die us-staatsbürgerschaft durch den irca erhalten hat.
este año, mientras visitaba un pequeño pueblo en el estado de querétaro, en la región central de méxico, conocí a un hombre de 81 años llamado josé ramírez, quien obtuvo la ciudadanía estadounidense gracias al irca.
a2-112/87) von herrn ramírez heredia im namen des verkehrsausschusses über die beförderung von behinderten und alten men schen.
en efecto, de una manera previsora y evidentemente loable, el preámbulo del tratado de roma unía la mejora constante de la vida de los pueblos con el gran problema de la integración de los minusválidos en el contexto socioeconómico de la comunidad.
gestatten sie mir, zu beginn meiner rede den berichterstatter, herrn ramírez heredia, zu seinem bündigen und ge nauen bericht zu beglückwünschen, den wir jetzt erörtern. tern.
constituye una prueba de fuego para determinar si los gobiernos de nuestros estados miembros son serios en sus declaraciones cuando se reúnen en sus cumbres o si su visión no se extiende más allá de las antiguas fronteras nacionales y sus ambiciones se ven limitadas por su pasado histórico.
auf die zusatzfrage, die herr ramírez heredia soeben stellte, lautet meine antwort, daß es festgelegte verfahren für die teilnahme der gemeinschaft an der ksze gibt, die den entsprechenden zuständigkeiten rechnung tragen.
por lo que se refiere a la pregunta complementaria que acaba de formular el sr. ramírez heredia, mi respuesta es la de que existen procedimientos establecidos para la participación de la comunidad en la csce, teniendo en cuenta las competencias relativas.
durch die vorlage so unzweckmäßiger Änderungsanträge arbeiten wohl einige fraktionen - und hier appelliere ich an das verantwortungsbewußtsein der sozialisten - gegen dieses bemühen um einhelligkeit, für das herr ramírez heredia so beredt eingetreten ist.
informe (doc. a3-306/92) del sr. rossetti, en nombre de la comisión de relaciones económicas exteriores, sobre las relaciones económicas y comerciales entre la comunidad europea y los países de la aelc
laut angaben von j. ramírez heredia, mdep (65), verweigert die bonner regierung systematisch ihre zustimmung zu projekten des europäischen sozialfonds zur förderung der zigeuner in der bundesrepublik deutschland.
(m) según el sr. j. ramírez heredia, diputado al pe, (65) el gobierno de bonn se ha opuesto sistemáticamente a todos los proyectos del fondo social europeo en favor de los gitanos de la rfa.