Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
innerhalb einer frist von 2 monaten vom datum der gegenständlichen entscheidung soll die bundesrepublik deutschland alle von der anwendung dieses staatsbeihilfenregimes betroffenen weinbaubetriebe und erzeugergemeinschaften über die entscheidung der kommission informieren, dass das im artikel 1 angeführte staatsbeihilfenregime mit dem gemeinsamen markt unvereinbar ist.
en un plazo de dos meses a partir de la fecha de la presente decisión, la república federal de alemania informará a todas las explotaciones vitícolas y las organizaciones de productores afectadas por la aplicación del régimen de ayudas estatales en cuestión de que la comisión considera el régimen de ayudas estatales mencionado en el artículo 1 incompatible con el mercado común.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das staatsbeihilfenregime in der form von direkten zuschüssen oder zinsstützungen an winzer und weinbaubetriebe für die investition in geschäftsanteile von erzeugergemeinschaften und in der form von direkten zuschüssen zugunsten der erzeugergemeinschaften, das unrechtmäßig in verletzung von artikel 88 absatz 3 des eg-vertrages von der bundesrepublik deutschland durchgeführt wurde, ist, unbeschadet artikel 2, unvereinbar mit dem gemeinsamen markt.
el régimen de ayudas estatales en forma de subvenciones directas o bonificaciones de intereses concedidas a los viticultores y a las explotaciones vitícolas para permitirles invertir en participaciones de organizaciones de productores, y en forma de subvenciones directas a las organizaciones de productores, aplicado indebidamente por alemania contraviniendo el artículo 88, apartado 3, del tratado ce, sin perjuicio de su artículo 2, es incompatible con el mercado común.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: