Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
alle umstrukturierungsbeschlüsse sollten diesem hauptziel untergeordnet werden.
• recogerá en los estados miembros y las empresas los datos necesarios para poder llevar a cabo su política de ayuda;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die umstrukturierungsbeschlüsse in europa werden in erster linie von den unternehmen selbst als folge der marktrealität getroffen, wobei auch die interessen ihrer aktionäre eine rolle spielen.
las decisiones sobre la reestructuración en europa serán tomadas en primer lugar por las propias empresas, en función de la realidad del mercado y, en concreto, de los intereses de sus accionistas.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle umstrukturierungsbeschlüsse waren aufgrund von rekapitalisierungen und anderen unterstützungsmaßnahmen, die die mitgliedstaten aufgrund der finanz- und wirtschaftskrise vorgenommen hatten, erforderlich.
en el origen de todas las decisiones de reestructuración estuvieron las recapitalizaciones o las demás medidas de apoyo adoptadas por los estados miembros en el marco de la crisis económica y financiera.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit sollen frührentenregelungen und/oder wiedereingliederungen in eine neue beschäftigung für arbeitnehmer finanziert oder mitfinanziert werden, die ihren arbeitsplatz 1987 durch neue umstrukturierungsbeschlüsse der eisen- und stahlindustrie der gemeinschaft verlieren.
los objetivos de la ceca se concentraron principalmente en una mejor rentabilización de los costes de producción y de tratamiento del acero, combinada con la mejora y la mayor uniformización de la calidad, así como en la promoción del consumo de acero en los mercados interior y de exportación.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ausschlaggebende element des verfahrens kraft des erwähnten gesetzes ist der umstrukturierungsbeschluss, der vom vorsitzenden der agentur für industrieentwicklung am 29. april 2005, also nach dem beitrittstag, erlassen wurde.
el elemento determinante del procedimiento en aplicación de la ley es la decisión de reestructuración, y esta fue adoptada por el presidente de la agencia de desarrollo industrial el 29 de abril de 2005, es decir, con posterioridad a la adhesión.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: