Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich fühle mich heute so wehmütig.
me siento tan nostálgico hoy.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aufgabe des europäischen parlaments ist es aber nicht wehmütig abschied von der vernunft zu nehmen, sondern sie einzuklagen und ihre mißachtung zu ahnden.
sobre todo, convenza usted al sr. flynn de que necesitamos un fundamento jurídico propio para la política sanitaria, pues, en efecto, negó la necesidad de esto en la investidura de la comisión respondiendo a la pregunta que yo había formulado al respecto en la comisión competente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es handelt sich nicht darum, diesen feiern einen wehmütig rückschauenden charakter zu geben, sondern darum, unseren ursprung zu verstehen.
gracias a la adhesión de españa y portugal a la cee, han crecido los contactos económicos y culturales con los pueblos de américa latina, y eso es bueno.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese geste der gemeinschaft wird den abgeordneten, die noch immer wehmütig an die zeit zurückdenken, in der das ehemalige jugoslawien noch existierte, dabei helfen, über ihren irrtum nachzudenken.
arbeloa muru (pse), por escrito. — los tres informes sobre el acuerdo de cooperación con eslovénia merecen una atención especial, no precisamente por su originalidad, sino por ser el primer estado de la antigua yugoslavia que ha conquistado su independencia de manera pacífica y con el futuro tranquilo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dankert (pse). - (nl) herr präsident, natürlich denke ich seit dem haushalt 1980 wehmütig an artikel 203, aber gleichzeitig kann ich nicht leugnen, daß die interinstitutionellen verhältnisse und damit europa als solches durch die finanziellen vorausschauen in großem maße von haushaltsruhe und haushaltsgleichgewicht geprägt sind.
en esta misma estrategia querríamos contemplar la disminución de 1.500 millones de euros en créditos de compromiso y otros 500 millones de euros en créditos de pago en la categoría ii de los fondos estructurales. sin embargo, es imposible que esa reducción no plantee por lo menos un determinado temor y dudas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: